Traducción generada automáticamente
I Guess You Had To Be There
Richard Bryant
Supongo que tenías que estar allí
I Guess You Had To Be There
Te esperé el pasado juevesI waited for you last Thursday
En la oscuridad canté una canciónIn the dark I sang a song
A un viejo búho y él ululó junto a míTo an old hoot owl and he hooted right along
Y me reí a carcajadasAnd I laughed out loud
Pero supongo que tenías que estar allíBut I guess you had to be there
Te esperé el pasado domingoI waited for you last Sunday
En el parque, las palomas y yoIn the park, the pigeons and me
Luego todos fuimos a descansar en un robleThen we all went to roost in a pin oak tree
Éramos un espectáculo para verWe were a sight to see
Pero supongo que tenías que estar allíBut I guess you had to be there
Contaba contigo para que estuvieras allíI was counting on you to be there
Contaba los pájaros en el árbolI was counting the birds in the tree
¿Qué tiene de especial estar en ninguna parte?What's so special about being nowhere?
Sea lo que sea, supongo que ahí es donde tenías que estarWhatever it is I guess that's where you had to be
Te esperé hasta tarde anocheI waited for you late last night
En el lago embrujado por los somormujosDown on the lake haunted by loons
Actuando de forma loca, llorando a la lunaActing crazy, crying at the moon
Solo otra noche de junioJust another night in June
Pero supongo que tenías que estar allíBut I guess you had to be there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Bryant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: