Traducción generada automáticamente
Explain It All Away
Richard Bryant
Explicarlo todo
Explain It All Away
Deja una propina generosa a la mesera cuando te traiga tu bebidaOvertip the waitress when she bring your drink
Deja tu vaso de whisky vacío en la mesaSet your empty whiskey glass down
Llámalo como quierasCall it what you will
Si las miradas mataran, entonces recibí un golpe superficialIf looks could kill then I was dealt a glancing blow
Si el río fuera whisky, me ahogaríaIf the river was whiskey I'd drown
Es un hombre enfermo el que toma su medicina cuando está bienIt's a sick man who takes his medicine when he's well
Pero dile al salvavidas que más nos vale nadarBut the tell the lifeguard she'd better let us swim
O dile a ese salvavidas que vaya al infiernoOr tell that lifeguard to go to hell
Explicarlo todoExplain it all away
Voltea la mesa de la mesera cuando derrame tu bebidaTip the waitress over when she spills your drink
Estrella tu vaso de whisky vacío en la mesaSmash your empty whiskey glass down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Bryant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: