Traducción generada automáticamente
Blue Bay Blues
Richard Clapton
Melancolía en Bahía Azul
Blue Bay Blues
Janie - mira qué bien se ve el cielo hoy,Janie - see how good the sky looks today,
Apuesto a que se están divirtiendo en Bahía de Byron - todos nuestros amigos,I'll bet they're having fun up in Byron Bay - all our friends,
Oh, me siento un poco melancólico,Oh I'm feeling just a little bit blue
Puedo ver que también te está afectando - tratando de encontrar sentido,I can tell it's been getting to you too - trying to make sense,
Y el sol - brilla al final del caminoAnd the sun - is shining up the end of the road
Ni siquiera sabemos a dónde va,We don't even know where it goes,
Somos forasteros sin siquiera saber por qué;We're outsiders without even knowing why;
CORO:CHORUS:
Y TENGO ESA MELANCOLÍA EN BAHÍA AZULAND I'VE GOT THOSE BLUE BAY BLUES
TENGO ESA MELANCOLÍA EN BAHÍA AZULI'VE GOT THOSE BLUE BAY BLUES
Hoy en día - no vemos tantos amigos aquí en la ciudad,Nowadays - we don't see so many friends here in town,
Pero trato de no dejarme llevar por eso - supongo que todos se fueron,But I try not to let it get me down - guess they all got out,
Recuerdo cuando pensábamos que podíamos luchar contra ello -I remember when we thought that we could fight it -
Supongo que nacimos en el momento equivocado - ocultos por las nubes,I guess we got born in the wrong time - hid by clouds,
Y el sol - brilla al final del caminoAnd the sun - is shining up the end of the road
Ni siquiera sabemos a dónde va,We don't even know where it goes,
Somos forasteros sin siquiera saber por qué;We're outsiders without even knowing why;
Y TENGO ESA MELANCOLÍA EN BAHÍA AZULAND I'VE GOT THOSE BLUE BAY BLUES
TENGO ESA MELANCOLÍA EN BAHÍA AZULI'VE GOT THOSE BLUE BAY BLUES
De un día a otro estoy menos seguroFrom day to day I get less sure
De hacia dónde va el otro tipo -Of where the other guy is going -
Actúa como si lo supiera todo,He's acting just as if he knows it all,
Pero las semillas de la duda están sembradasBut the seeds of doubt are sown
Y el sol - brilla al final del camino,And the sun - is shining up the end of the road,
Ni siquiera sabemos a dónde va,We don't even know where it goes,
Somos forasteros sin siquiera saber por qué;We're outsiders without even knowing why;
Y TENGO ESA MELANCOLÍA EN BAHÍA AZUL.AND I'VE GOT THOSE BLUE BAY BLUES.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Clapton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: