Traducción generada automáticamente

Barcarolle
Richard Clayderman
Barcarola
Barcarolle
Gondolero del RialtoGondolier du Rialto
Mi castillo es la laguna,Mon château c´est la lagune,
Mi jardín es el Lido.Mon jardin c´est le Lido.
Mi cortina es la luz de la luna,Mon rideau le clair de lune,
Gondolero del gran canal,Gondolier du grand canal,
Como farol tengo la ventanaPour fanal j´ai la croisée
Donde se encienden todas las noches,Où s´allument tous les soirs,
Tus ojos negros, mi esposa.Tes yeux noirs mon épousée.
Mi góndola es para los felices,Ma gondole est aux heureux,
De dos en dos los paseo,Deux à deux je les promène,
Y los vientos suaves y frescosEt les vents légers et frais
Son discretos en mi dominio.Sont discret sur mon domaine.
He pasado en amores,J´ai passé dans les amours,
Más días y noches locas,Plus de jours et de nuits folles,
Que Venecia tiene de islotesQue Venise n´a d´ilots
Que sus aguas no tienen de góndolas.Que ses flots n´ont de gondoles.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Clayderman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: