Traducción generada automáticamente

A Felicidade
Richard Clayderman
Happiness
A Felicidade
Sadness has no endTristeza não tem fim
Happiness doesFelicidade sim
Happiness is like a dropA felicidade é como a gota
Of dew on a flower petalDe orvalho numa pétala de flor
It shines calmlyBrilha tranquila
Then lightly swaysDepois de leve oscila
And falls like a tear of loveE cai como uma lágrima de amor
The happiness of the poor seemsA felicidade do pobre parece
The great illusion of carnivalA grande ilusão do carnaval
We work the whole yearA gente trabalha o ano inteiro
For a moment of dreamPor um momento de sonho
To make the fantasyPra fazer a fantasia
Of a king or a pirate or a gardenerDe rei ou de pirata ou jardineira
For everything to end on WednesdayPra tudo se acabar na quarta feira
Sadness has no endTristeza não tem fim
Happiness doesFelicidade sim
Happiness is like the featherA felicidade é como a pluma
That the wind carries through the airQue o vento vai levando pelo ar
It flies so lightlyVoa tão leve
But has a brief lifeMas tem a vida breve
It needs the wind to blow incessantlyPrecisa que haja vento sem parar
My happiness is dreamingA minha felicidade está sonhando
In the eyes of my girlfriendNos olhos da minha namorada
It's like this nightÉ como esta noite
Passing, passingPassando, passando
In search of dawnEm busca da madrugada
Speak softly, pleaseFalem baixo, por favor
So that she wakes up happy like the dayPrá que ela acorde alegre como o dia
Offering kisses of loveOferecendo beijos de amor
Sadness has no endTristeza não tem fim
Happiness doesFelicidade sim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Clayderman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: