Traducción generada automáticamente

Two Halves
Richard Dawson
Dos Mitades
Two Halves
Gritando instrucciones desde la línea lateral, ese es mi papáBellowing instructions from the touchline, that's my dad
Morado en la cara, poniéndose realmente locoPurple in the face, getting really mad
¡Hombre en! ¡Hombre en!Man on! Man on!
Un estadio vacío grita: ¡Hombre en!An empty stadium yells: Man on
¡Vamos! ¡Vamos!Come on! Come on!
El centro va navegando salvajemente sobre las cabezas de todosThe cross goes sailing wildly over the heads of everyone
¡Deja de dar vueltas! ¡Mantenlo simple y bonito!Stop fannying around! Keep it nice and simple!
No eres Lionel Messi, ¡solo pasa la maldita pelota!You're not Lionel Messi, just pass the bloody ball!
¡Hombre en! ¡Hombre en!Man on! Man on!
Un estadio vacío grita: ¡Hombre en!An empty stadium yells: Man on
¡Vamos! ¡Vamos!Come on! Come on!
El centro va navegando salvajemente sobre las cabezas de todosThe cross goes sailing wildly over the heads of everyone
Quizás esperábamos que esto fuera pan comidoPerhaps we were expecting this to be a walk in the park
Pero estos bastardos de King's PrioryBut these bastards from king's priory
Nos están dando una palizaAre kicking lumps out of us
¡Hombre en! ¡Hombre en!Man on! Man on!
Un estadio vacío grita: ¡Hombre en!An empty stadium yells: Man on
¡Vamos! ¡Vamos!Come on! Come on!
El centro va navegando salvajemente sobre las cabezasThe cross goes sailing wildly over the heads
Su lateral izquierdo resbala al cobrar un tiro libreTheir left back slips taking a free kick
Rueda sobre el barro directo hacia míIt trickles over the mud straight to me
Desesperado, se arrastra y se deslizaIn desperation, he scrambles and slides
Salto su pierna agitada y la elevoI leap his flailing leg and dink it
Sobre el cuerpo extendido del porteroOver the sprawled body of the goalie
La red está abiertaThe net is gaping
La pelota da un bote y la mando lejos del arcoThe ball takes a bobble and I slice wide of the mark
Todo se queda en silencioEverything goes quiet
Mirando fijamente en la oscuridad roja de mis palmasStaring into the red dark of my palms
Lanzan un balón largo a nuestra áreaThey launch a long ball into our box
De repente nos encontramos con un córner que defenderSuddenly we find ourselves with a corner to defend
Estoy en el poste cercanoI am on the near-post
De alguna manera se enreda debajo de mis piesSomehow it gets bundled underneath my feet
Al final del partido estoy inconsolableAt the final whistle I am inconsolable
¡Hombre en! ¡Hombre en!Man on! Man on!
Supongo que papá está realmente decepcionado conmigoI reckon dad is really disappointed with me
¡Vamos! ¡Vamos!Come on! Come on!
Él hace lo posible por no mostrar cómo se siente realmenteHe tries his best to not show how he really feels
En el auto de regreso a casa, dice: Sacúdete el polvoIn the car home, he says: Dust yourself down
Sigue adelante con el partido de la próxima semanaMove on to next week's game
¿Recogemos comida china o prefieres pescado y papas fritas?Shall we pick up a Chinese or would you rather fish and chips?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Dawson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: