Traducción generada automáticamente

Blue Bird
Richard Fairlie
Pájaro Azul
Blue Bird
Y cuando me desmoronoAnd when I fall apart
Y cuando mi cabeza está hecha trizasAnd when my head is in pieces
Tú me sacas de la oscuridadYou pull me out the dark
Siempre tú y yo, tú y yo, eres mi dinamitaAlways you and me, you and me, you're my dynamite
¡Hey!Hey!
Sentí lo que es el dolor de la verdadera tristezaI felt what the pain from true sadness is like
Realmente necesito tu abrazoI really need your embrace
Soy como una polilla a la llamaI'm like a moth to a flame
Pero cuando estoy contigo, ya no estoy confundidoBut when my feelings with you, I am longer confused
Tengo los ojos llorosos, pero contigo, empiezan a secarseI am teary-eyed, but with you, they start to dry
Eres solo tú, eres mi todoIt's only you, you're my everything
Me haces sentir tan cómodoYou get me through so comfortably
Tienes un buen corazón, más que suficienteYou've got a good heart, more than enough
Ves a través de mis cicatricesYou see through my scars
Y cuando me desmoronoAnd when I fall apart
Y cuando mi cabeza está hecha trizasAnd when my head is in pieces
Tú me sacas de la oscuridadYou pull me out the dark
Siempre tú y yo, tú y yo, eres mi dinamitaAlways you and me, you and me, you're my dynamite
Eres mi estrella guíaYou're my guiding star
Y cuando mis ojos pierden direcciónAnd when my eyes lose direction
Tú me sacas de la oscuridadYou pull me out the dark
Siempre tú y yo, tú y yo, eres mi dinamitaAlways you and me, you and me, you're my dynamite
Dices que está bien fallarYou say it's okay to fail
Y estoy aquí cuando caesAnd I'm here when you fall
Todas las mentiras son que ni siquiera te levantasteAll the lies is that you even got up at all
Dijiste que sé que volarásYou said I know that you'll fly
Mi pájaro azul en el cieloMy blue bird in the sky
Tocarás lo alto y luego de repente dudarás, así que muereYou'll hit a high then suddenly doubt, so die
Eres solo tú, eres mi todoIt's only you, you're my everything
Me haces sentir tan cómodoYou get me through so comfortably
Tienes un buen corazón, más que suficienteYou've got a good heart, more than enough
Ves a través de mis cicatricesYou see through my scars
Y cuando me desmoronoAnd when I fall apart
Y cuando mi cabeza está hecha trizasAnd when my head is in pieces
Tú me sacas de la oscuridadYou pull me out the dark
Siempre tú y yo, tú y yo, eres mi dinamitaAlways you and me, you and me, you're my dynamite
Tú y yo, tú y yo, eres mi dinamitaYou and me, you and me, you're my dynamite
Tú y yo, tú y yo, eres mi dinamitaYou and me, you and me, you're my dynamite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Fairlie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: