Traducción generada automáticamente

Burn Out
Richard Fairlie
Épuisement
Burn Out
Tu m'illumine, illumine, illumineYou light me up up up
À chaque fois que je te vois, ma filleEvery time I see you girl
Je sais oh ohI know oh oh
Je ne partirai jamaisI aint ever leaving
Parce qu'avec toi oh oh'Cause with you oh oh
Il n'y a pas de meilleur sentiment au mondeThere aint no better feeling in the world
Ouais, ouaisYeah yah
Maintenant tu me fais brûler à nouveauNow you got me burning again
Je suis tellement habitué à tomber que ça ne fait plus mal quand j'atterrisGot so use to falling down it doesn't hurt when I land
Et pour la première foisAnd for the first time
Je ne lutte pas contreI'm not working against
Moi-mêmeMyself
Tu as allumé un feu en moiYou lit a fire within
Quand je suis avec toiWhen I'm with you
Je n'ai plus de problèmesDon't have issues anymore
Tu me manquesMiss you
Chaque fois que tu fermes la porteEvery time you close the door
J'ai besoin deNeed to
Être avec toi ou je vais avoir des symptômes de sevrageBe with you or I'll get withdrawals
Il fait sombre quand tu es partieIt gets dark when you're gone
Tu m'illumine, illumine, illumineYou light me up up up
À chaque fois que je te vois, ma filleEvery time I see you girl
Je sais oh ohI know oh oh
Je ne partirai jamaisI aint ever leaving
Parce qu'avec toi oh oh'Cause with you oh oh
Il n'y a pas de meilleur sentiment au mondeThere aint no better feeling in the world
Ouais, ouaisYeah yeah
Je sais que tu veux toujours que je sois là quand je suis défoncéI know you still want me around when I'm fucked up
Tu resteras le matin quand je me calmeYou'll stick around in the morning when I calm down
OuaisYeah
Je ne te remplacerai par personneI aint replacing you with no one
Parce que tu es l'étincelle dont j'ai besoin quand je m'épuise'Cause you're the spark that I need when I burn out
OuaisYeah
Tu m'as fait entrer hors du froidYou let me in out the cold
Crois-moi quand je promets que je n'ai jamais ressenti ça avantBest believe me when I promise I aint felt this before
Et pour laAnd for the
Première fois, je sais juste où allerFirst time I just know where to go
Avec toi, je ne suis jamais seulWith you around I aint ever alone
Quand je suis avec toiWhen I'm with you
Je n'ai plus de problèmesDon't have issues anymore
Tu me manquesMiss you
Chaque fois que tu fermes la porteEvery time you close the door
J'ai besoin deNeed to
Être avec toi ou je vais avoir des symptômes de sevrageBe with you or I'll get withdrawals
Il fait sombre quand tu es partieIt gets dark when you're gone
Tu m'illumine, illumine, illumineYou light me up up up
À chaque fois que je te vois, ma filleEvery time I see you girl
Je sais oh ohI know oh oh
Je ne partirai jamaisI aint ever leaving
Parce qu'avec toi oh oh'Cause with you oh oh
Il n'y a pas de meilleur sentiment au mondeThere aint no better feeling in the world
Ouais, ouaisYeah yeah
Je sais que tu veux toujours que je sois là quand je suis défoncéI know you still want me around when I'm fucked up
Tu resteras le matin quand je me calmeYou'll stick around in the morning when I calm down
OuaisYeah
Je ne te remplacerai par personneI aint replacing you with no one
Parce que tu es l'étincelle dont j'ai besoin quand je m'épuise'Cause you're the spark that I need when I burn out
D'une étincelle à un feu de forêtFrom a spark into a wildfire
De l'obscurité à un monde plus lumineuxFrom the dark into a world brighter
Laisse-moi te tenir juste un peu plus fortLet me hold you just a little tighter
Tu m'illumine, illumine, illumineYou light me up up up
À chaque fois que je te vois, ma filleEvery time I see you girl
Je sais oh ohI know oh oh
Je ne partirai jamaisI aint ever leaving
Parce qu'avec toi oh oh'Cause with you oh oh
Il n'y a pas de meilleur sentiment au mondeThere aint no better feeling in the world
Ouais, ouaisYeah yeah
Je sais que tu veux toujours que je sois là quand je suis défoncéI know you still want me around when I'm fucked up
Tu resteras le matin quand je me calmeYou'll stick around in the morning when I calm down
OuaisYeah
Je ne te remplacerai par personneI aint replacing you with no one
Parce que tu es l'étincelle dont j'ai besoin quand je m'épuise'Cause you're the spark that I need when I burn out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Fairlie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: