Traducción generada automáticamente
Pleading
Richard Lloyd
Suplicando
Pleading
Estaba solo y sacudido.I stood out alone and shaken.
Todo el amor había sido arrebatado.All the love it had been taken.
A la deriva en un mar tormentoso.Cast adrift on a stormy sea.
He sido cortado mal.Been cut up bad.
Pero, soy demasiado ciego para sangrar.But, I'm too blind to bleed.
Estoy suplicando, nena, quita el dolor.I'm pleading, baby, take away the pain.
Suplicando, nena, quita el dolor.Pleading, baby lake away the pain.
En la noche tu amor es un faro.In the night your love's a beacon.
Esa es la luz que he estado buscando.That's the light l've been seeking.
Así que cariño, no lo abandones.So darling don't forsake it.
Toma este corazón y aplástalo o quiebralo.Take this heart and smash or break it.
Estoy suplicando, nena, quita el dolor.I'm pleading, baby take away the pain.
Una docena de rosas, eso es todo.A dozen roses that is all.
Las vi crecer y las vi caer.I've seen them come up now and watched them fall.
como piezas dispersas de un sueñolike scattered pieces of a dream
de corazones rotos perdidos en una neblina espesa.of broken hearts lost in a foggy steam.
Suplicando, nena, quita el dolor.Pleading, baby tale away the pain.
Suplicando, nena, quita el dolor.Pleading, baby take away the pain.
En la noche tu amor es un faro.In the night your love's a beacon.
Esa es la luz que he estado buscando.That's the light I've been seeking.
Así que cariño, no lo abandones.So darling don't forsake it.
Toma este corazón y aplástalo o quiebralo.Take this heart and smash or break it.
Estoy suplicando, nena, quita el dolor.I'm pleading, baby take away the pain.
Suplicando, nena, quita el dolor.Pleading, baby take away the pain.
En la noche tu amor es un faro.In the night your love's a beacon.
Esa es la luz que he estado buscando.That's the light I've been seeking.
Así que cariño, no lo abandones.So darling don't forsake it.
Toma este corazón y aplástalo o quiebralo.Take this heart and smash or break it.
Estoy suplicando, nena, quita el dolor.I'm pleading, baby take away the pain.
Suplicando, nena, quita el dolor.Pleading, baby take away the pain.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Lloyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: