Traducción generada automáticamente
Buildings In America
Richard Swift
Edificios en América
Buildings In America
Tengo hambre, resacaI'm hungry, hungover
Eres un ángelYou're an angel
Voy para alláI'm comin' over
Pero, por favor, no te rías, no digas que está bienBut please don't laugh, don't say that it's okay
Eres un accidente de aviónYou're a plane crash
Ampollas, fiebreBlister, fever
Eres un mentiroso, un creyenteYou're a liar, a believer
Pero, por favor, no te rías, no digas que está bienBut please don't laugh, don't say that it's okay
Corté tu nombre del corazón de tu madreI cut your name from your mother's heart
No llegaré tarde y no me atraparánI won't be late and i won't be caught
Trato de no ser alguien a quien amarI try not to be someone to love
No quería sangrar, pero es tan duroDidn't mean to bleed, but it's so damn tough
Toqué tu corazón, pero rompí dos cuerdasI played your heart, but i broke two strings
Dios mío, eres una cosa encantadoraJesus christ you're a lovely thing
Por favor, recuerda lamentarloPlease remember to regret it
No lo sientas, olvídaloDon't be sorry, just forget it
Y por favor no te rías si no puedo decir tu nombreAnd please don't laugh if i can't say your name
Eres un accidente de avión con un sueño de tuberíasYou're a plane crash with a pipedream
Ruby martes con un ala rotaRuby tuesday with a broke wing
Y por favor no lloresAnd please don't cry
Como edificios en AméricaLike buildings in america
Corté tu nombre del corazón de tu madreI cut your name from your mother's heart
No llegaré tarde y no me atraparánI won't be late and i won't be caught
Trato de no ser alguien a quien amarI try not to be someone to love
No quería sangrar, pero es tan duroDidn't mean to bleed but it's so damn tough
Toqué tu corazón pero rompí dos cuerdasI played your heart but i broke two strings
Dios mío, eres una cosa encantadoraJesus christ you're a lovely thing
Lo arruinéI messed it up
Me arruiné un besoI blew a kiss
Y te atrapó el alientoAnd caught your breath
¿Para verte?To see you ?
Corté tu nombre del corazón de tu madreI cut your name from your mother's heart
No llegaré tarde y no me atraparánI won't be late and i won't be caught
Trataré de no ser alguien a quien amarI'll try not to be someone to love
No quise sangrar. Es tan duroI didn't mean to bleed. it's so damn tough
Toqué tu corazón pero rompí dos cuerdasI played your heart but i broke two strings
Dios mío, eres una cosa encantadoraJesus christ you're a lovely thing
Dios mío, eres una cosa encantadoraJesus christ you're a lovely thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Swift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: