Traducción generada automáticamente

Nobody's Wedding
Richard Thompson
La Boda de Nadie
Nobody's Wedding
Todos vinieron a la boda de nadieEverybody came to nobody's wedding
Todos sabían que iba a ser una fiestaEverybody knew it was bound to be a hoot
¿Qué puedes hacer cuando no hay nada más que hacer?What can you do when nothing else is cooking
Haz tu propia diversión, trae un montón de dineroMake your own amusement, bring a pile of loot
Estaba Alice la carnicera, Tidy y GunnThere was Alice the butcher, Tidy and Gunn
Que no podían ver hacia dónde se dirigíanWho couldn't see where they were heading
Pasaron dieciséis días y dieciséis noches,It was sixteen days and sixteen nights,
Y ni siquiera era la boda de nadieAnd it weren't even nobody's wedding
Qué gran recepción, toda la gente llorabaWhat a great reception, all the people cried
¿Quién robó al novio y quién robó a la novia?Who stole the groom and who stole the bride
¿Cómo se deslizó la condesa por debajo de la puerta?How did the countess slide underneath the door
¿Por qué el chico salvaje está cortando el piso?Why is the wild boy chopping up the floor?
Estaba Alice la carnicera, Tidy y GunnThere was Alice the butcher, Tidy and Gunn
Que no podían ver hacia dónde se dirigíanWho couldn't see where they were heading
Pasaron dieciséis días y dieciséis noches,It was sixteen days and sixteen nights,
Y ni siquiera era la boda de nadieAnd it weren't even nobody's wedding
No escuché el sonido de las latas de conserva sonarI didn't hear the sound of the tin cans rattle
No escuché una lágrima, no escuché un chismeI didn't hear a teardrop, I didn't hear a prattle
No escuché las palabras de la biblia siendo leídasDidn't hear the words of the bible being read
Cuando no es la boda de nadie, nadie se casaWhen it's nobody's wedding, nobody's wed
Estaba Alice la carnicera, Tidy y GunnThere was Alice the butcher, Tidy and Gunn
Que no podían ver hacia dónde se dirigíanWho couldn't see where they were heading
Pasaron dieciséis días y dieciséis noches,It was sixteen days and sixteen nights,
Y ni siquiera era la boda de nadieAnd it weren't even nobody's wedding



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Thompson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: