Traducción generada automáticamente

Bonny bunch of roses
Richard Thompson
Bonny bunch of roses
By the margin of the ocean,
One pleasant ev;'ning in the month of June,
When all those feathered songsters
Their liquid notes did sweetly tune,
'Twas there I spied a female,
And on her features the signs of woe,
Conversing with young Bonaparte,
Concerning the Bonny Bunch of Roses, O.
2. Then up speaks young Napoleon,
And takes his mother by the hand,
Saying: "Mother dear, be patient
Until I'm able to take command;
And I'll raise a mighty army,
And through tremendous dangers go,
And I will never return again till
I've conquered the Bonny Bunch of Roses, O."
3. When first you saw great Bonaparte,
You fell upon your bended knee,
And you asked your father's life of him,
He granted it right manfully.
And 'twas then he took his army,
And o'er the frozen Alps did go,
And he said: "I'll conquer Moscow,
And return for the Bonny Bunch of Roses, O."
4. He took three hundred thousand men,
And kinds likewise to bear his train,
He was so well provided for,
That he could sweep the world for gain;
But when he came to Moscow,
He was overpowered by the sleet and snow,
With Moscow all a-blazing,
And he lost the Bonny Bunch of Roses, O.
5. "Now son, be not too venturesome,
For England is the heart of oak,
And England, Ireland, Scotland,
Their unity shall ne'er be broke;
Remember your brave father,
In Saint Helena he lies low,
And if you follow after,
Beware of the Bonny Bunch of Roses, O."
6. "O mother, adieu forever,
For now I lie on my dying bed,
If I lived I'd have been clever,
But now I droop my youthful head;
But when our bones lie mouldering
And weeping willow o'er us grow,
The name of young Napoleon
Will enshrine the Bonny Bunch of Roses, O."
Un hermoso ramillete de rosas
Junto al margen del océano,
Una agradable tarde en el mes de junio,
Cuando todos esos pájaros cantores
Afinaban dulcemente sus notas líquidas,
Fue allí donde vi a una mujer,
Y en su rostro los signos de pesar,
Conversando con el joven Bonaparte,
Sobre el hermoso ramillete de rosas, ay.
Entonces habla el joven Napoleón,
Y toma a su madre de la mano,
Diciendo: 'Madre querida, ten paciencia
Hasta que pueda tomar el mando;
Y levantaré un poderoso ejército,
Y pasaré por tremendos peligros,
Y nunca regresaré hasta
Haber conquistado el hermoso ramillete de rosas, ay.'
Cuando primero viste al gran Bonaparte,
Caíste de rodillas,
Y le pediste la vida de tu padre,
Él la concedió valientemente.
Y fue entonces cuando tomó su ejército,
Y cruzó los Alpes congelados,
Y dijo: 'Conquistaré Moscú,
Y regresaré por el hermoso ramillete de rosas, ay.'
Tomó trescientos mil hombres,
Y también reyes para llevar su séquito,
Estaba tan bien provisto,
Que podía barrer el mundo por ganancia;
Pero cuando llegó a Moscú,
Fue abrumado por la nieve y el hielo,
Con Moscú ardiendo,
Y perdió el hermoso ramillete de rosas, ay.
'Ahora hijo, no seas demasiado aventurero,
Porque Inglaterra es el corazón de roble,
Y Inglaterra, Irlanda, Escocia,
Su unidad nunca se romperá;
Recuerda a tu valiente padre,
En Santa Elena yace bajo,
Y si sigues adelante,
Cuidado con el hermoso ramillete de rosas, ay.'
'Madre, adiós para siempre,
Porque ahora yago en mi lecho de muerte,
Si viviera habría sido astuto,
Pero ahora inclino mi cabeza juvenil;
Pero cuando nuestros huesos se deshagan
Y el sauce llorón crezca sobre nosotros,
El nombre del joven Napoleón
Consagrará el hermoso ramillete de rosas, ay.'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Thompson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: