Traducción generada automáticamente

Borrowed Time
Richard Thompson
Tiempo prestado
Borrowed Time
Hay jinetes en este condadoThere's riders in this county
Que toman cabezas por recompensaThey're taking heads for bounty
Despierta Corinne, vienen a perseguirnosWake up Corinne, they come to ride us down
La dulzura que hemos probadoSweetness we have tasted
El tiempo para movernos se ha perdidoThe time to move is wasted
Cabalgan como un huracán por este puebloThey're riding like a hurricane through this town
Hemos pasado demasiadas noches durmiendo en una cama de plumasWe've been too many nights sleeping in a feather bed
No puedes cerrar ambos ojos con un precio en tu cabezaYou can't close both your eyes with a price on your head
Debes defenderte por lo que creesYou got to stand and fight for what you believe
Debes enfrentar a la muerte con el corazón en la manoYou got to face death with your heart on your sleeve
La vida es un juego de cartas, pronto debes partirLife is a card-game, you've soon got to leave
Viviendo en tiempo prestadoLiving on borrowed
Viviendo en tiempo prestadoLiving on borrowed
Viviendo en tiempo prestadoLiving on borrowed time
Si dices que quieres tu libertadIf you say that you want your freedom
Te escucharán en cada reinoThey'll hear you in every kingdom
Viajarán diez mil millas solo para derribarteThey'll travel ten thousand miles just to shoot you down
Bueno, el juez estaba confundidoWell the judge he was deluded
Y el sheriff pronto se confabulóAnd the sheriff he soon colluded
Y juraron colgarme a seis pies del sueloAnd they swore they'd hang me six feet off the ground
Te perseguirán porque te atreves a decir la verdadThey'll hunt you down 'cause you dare to tell the truth
Un hombre no está seguro en estos días bajo su propio techoA man ain't safe these days under his own roof
Pero no puedes vivir tu vida bajo el yugo de nadieBut you can't live your life under no man's thumb
Todos pagarán el doble por lo que han hechoThey'll all pay double for what they've done
Nuestro día llegará, pero el de ellos ha llegadoOur day's coming but their day's come
Viviendo en tiempo prestadoLiving on borrowed
Viviendo en tiempo prestadoLiving on borrowed
Viviendo en tiempo prestadoLiving on borrowed time
No puedes vivir tu vida bajo el yugo de nadieYou can't live your life under no man's thumb
Todos pagarán el doble por lo que han hechoThey'll all pay double for what they've done
Nuestro día llegará, pero el de ellos ha llegadoOur day's coming but their day's come
Viviendo en tiempo prestadoLiving on borrowed
Viviendo en tiempo prestadoLiving on borrowed
Viviendo en tiempo prestadoLiving on borrowed time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Thompson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: