Traducción generada automáticamente

Dad's Gonna Kill Me
Richard Thompson
Dad wird mich umbringen
Dad's Gonna Kill Me
Draußen in der Wüste liegt ein Soldat totOut in the desert there's a soldier lying dead
Geier picken die Augen aus seinem KopfVultures pecking the eyes out of his head
Ein weiterer Tag, an dem ich stattdessen dort hätte sein könnenAnother day that could have been me there instead
Niemand liebt mich hierNobody loves me here
Niemand liebt mich hierNobody loves me here
Dad wird mich umbringenDad's gonna kill me
Dad wird mich umbringenDad's gonna kill me
Du trittst in die Falle und bist in StückeYou hit the booby trap and you're in pieces
Mit jeder Kugel steigt dein RisikoWith every bullet your risk increases
Der alte Ali Baba, er ist eine andere SpeziesOld Ali Baba, he's a different species
Niemand liebt mich hierNobody loves me here
Niemand liebt mich hierNobody loves me here
Dad wird mich umbringenDad's gonna kill me
Dad wird mich umbringenDad's gonna kill me
Ich bin ein leichtes Ziel in meinem Humvee-FrankensteinI'm dead meat in my Humv Frankenstein
Ich treffe die Straßensperre, Gott weiß, ich habe nie die Mine getroffenI hit the road block, God knows I never hit the mine
Die Würfel sind gefallen und ich hatte diesmal GlückThe dice rolled and I got lucky this time
Dad wird mich umbringenDad's gonna kill me
Dad wird mich umbringenDad's gonna kill me
Ich habe eine Frau, ein Kind, ein weiteres ist unterwegsI've got a wife, a kid, another on the way
Ich könnte nach Hause kommen, wenn ich heute überlebeI might get home if I can live through today
Bevor ich hierher kam, habe ich nie gebetetBefore I came out here I never used to pray
Niemand liebt mich hierNobody loves me here
Niemand liebt mich hierNobody loves me here
Dad wird mich umbringenDad's gonna kill me
Dad ist schlecht gelaunt, Dad hat die BluesDad's in a bad mood, dad's got the blues
Es ist das Chaos von jemand anderem, das ich nicht gewählt habeIt's someone else's mess that I didn't choose
Zumindest gewinnen wir in den Nachrichten am AbendAt least we're winning on the fox evening news
Niemand liebt mich hierNobody loves me here
Dad wird mich umbringenDad's gonna kill me
Dad wird mich umbringenDad's gonna kill me
Die Morgenpatrouille ist rausgegangen und kam nicht zurückDawn patrol went out and didn't come back
Halt dich an den Draht und bete, wie ich dir gesagt habe, MacHug the wire and pray like I told you, Mac
Sonst schaufeln sie Stücke von dir in einen SackOr they'll be shovelling bits of you into a sack
Dad wird mich umbringenDad's gonna kill me
Und wer ist dieser Fremde, der in meinen Träumen wandelt?And who's that stranger walking in my dreams
Und wer ist dieser Fremde, der einen Schatten über mein Herz wirft?And whose that stranger cast a shadow 'cross my heart
Und wer ist dieser Fremde, dessen Namen ich wage auszusprechen?And who's that stranger, I dare speak his name
Muss der alte Tod sein, der da wandeltMust be old death a-walking
Muss der alte Tod sein, der da wandeltMust be old death a-walking
Dad wird mich umbringenDad's gonna kill me
7 Mündungsaffen stehen in einer Reihe7 Muzzle monkeys standing in a row
Stehen und warten, dass die Sandbox hochgehtStanding waiting for the Sandbox to blow
Sitzende Ziele in der Wildwest-ShowSitting targets in the Wild West Show
Niemand liebt mich hierNobody loves me here
Dad wird mich umbringenDad's gonna kill me
Ein weiterer Engel hat diese Woche seine Flügel bekommenAnother angel got his wings this week
Verbrannt mit seinem eigenen Willie PeteCharbroiled with his own Willie Pete
Niemand stirbt, wenn du Doppeldeutigkeiten sprichstNobody's dying if you speak double-speak
Dad wird mich umbringenDad's gonna kill me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Thompson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: