Traducción generada automáticamente

Summer Elegy
Richard Wright
Élégie d'été
Summer Elegy
Il faut que ça changeSomething's gotta give
On peut pas continuer comme çaWe can't carry on like this
Un an plus tard, et c'est encore flouOne year on and more unsure
On va où à partir de là ?Where do we go from here?
Des nuits et des jours entiersMany nights and many days
J'ai passé avec toiI've spent with you
À parler de ce qu'on devrait faireTalking about what we should do
Je peux pas direI can't say
Rien n'est clair pour moi maintenantNothing's clear to me no more
Une nuit blanche de plusOne more sleepless night
Et une autre journée gâchéeAnd another wasted day
Cette chanson n'a pas de finThis song has no end
Trop de mots envahissent mon espritToo many words fill my mind
Tu as donné tant trop tôtYou gave so much too soon
Plus sûr de l'endroit où tu veux êtreNo longer sure where you want to be
Fais demi-tourTurn around
Regarde ce que tu as trouvéSee what you have found
Levons nos verres à nos amis absentsLet's drink to absent friends
Comme ils se souciaient, et tout ce qu'ils ont partagéHow they cared, and all they shared
On a poussé notre vie à la limiteWe took our life to the edge
Ils essaient encore de comprendreThey still try to understand
Le temps presseTime is running out
Tu es en train de sombrerYou're going down
Allez, allons où qu'ils soientCome on, let's go wherever they may be
Fais un choixMake a choice
Reste en arrière ou suis-moiStay behind or follow me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Wright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: