Traducción generada automáticamente

Unfair Ground
Richard Wright
Terreno Injusto
Unfair Ground
Mujer de costumbre acaba de cortar lazosWoman of custom just severed ties
Lo que nunca cambió siempre murió de repenteWhat had never changed had always died so
Ella abrió los ojosSuddenly shes opened eyes that
Se llenaron de lágrimas y cobraron vidaFill with tears and come alive
Su amor sofocado, dormido para siempreHer stifled love sleeping forever was
Inalterable como el climaUnaroused like changeless weather
Y pocas posibilidades de que alguna vezAnd little chance that she was ever
Fuera a romper la medida preciosaGoing to smash the precious measure
Nunca vivió con dolor, miedo o enojoShe never lived with pain, fear or anger
Sin ventanas y mansa como una piedra preciosa languidecidaWindowless and tame like a precious stone langoured
Un corazón encadenado, dispuesto a rendirseA heart enchained, willing to surrender
Pero ahora si solo soplaran tormentasBut now if storms would only blow
Podría realmente sentir el vaivénShe could really feel the roll.
Esos años de sueño, todos los sueños despiertosThose years of sleep, all waking dreams
Lugares deshabitados en pantallas pintadasUnpeopled places on painted screens
Y difundidos en corrientes apagadasAnd diffused in subdued streams
Su vida tenía un costo, esquemas tradicionalesHer life was cost, traditional schemes.
Nunca vivió con dolor, miedo o enojoShe never lived with pain, fear or anger
Sin ventanas y mansa como una piedra preciosa languidecidaWindowless and tame like a precious stone langoured
Un corazón encadenado, dispuesto a rendirseA heart enchained, willing to surrender
Pero ahora si solo soplaran tormentasBut now if storms would only blow
Entonces ella podría realmente sentir el vaivénThen she could really feel the roll
Podría realmente sentir el vaivénShe could really feel the roll.
Un hambre que perdura no puede tener dolorA hunger that lasts can have no pain
Son solo estas palabras que no explicanIts just these words that dont explain.
Devorada viva y escupida de nuevoEaten alive and spat out again
Se atoran en la memoria como restos antiguosThey jam in the memory like ancient remains.
Mujer de costumbre acaba de cortar lazosWoman of custom just severed ties
Lo que nunca cambió siempre murió de repenteWhat had never changed had always died so
Ella abrió los ojosSuddenly shes opened eyes that
Se llenaron de lágrimas y cobraron vida.Fill with tears and come alive.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Wright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: