Traducción generada automáticamente
Under The Stars (Canción de Alicia)
Richardvox
Sous les étoiles (Chanson d'Alicia)
Under The Stars (Canción de Alicia)
Je ne le dirai pas à voix hauteI won't say it loud
Ça me brise le cœur en mille morceauxIt breaks my heart into a million pieces
Je ne peux pas le laisser sortirI can't let it out
Tu m'as donné plus d'une centaine de raisonsYou gave me more than a hundred reasons
Je ne te décevrai pasI won't let you down
Tu sais combien je tiens à toiYou know how much I care
S'il te plaît, fais-moi connaître la véritéPlease let me know the truth
Quand je vois ton visage dans la nuit la plus sombreWhen I see your face in the darkest night
Je veux juste être celui qui changera d'avisI just wanna be the one who'll change your mind
Mais ma vie est plus grande qu'un simple rêveBut my life is bigger than a simple dream
Qui m'a rappelé que l'amour est un mystèreThat reminded me that love is a mistery
S'il te plaîtPlease
Laisse-moi être ce garçonLet me be this boy
Que tu n'oublieras jamaisWho you'll never forget
Si je ferme les yeuxIf I close my eyes
Est-ce que quelqu'un va me réveiller ?Will somebody wake me up?
OuaisYeah
Regarde-moi dans les yeuxLook at me in the eye
Tu vas rester à mes côtés ?Are you gonna stay by my side?
On passera la nuit ensemble, ensembleWe'll spend the night together, together
Ensemble sous les étoilesTogether under the stars
Et personne ne saitAnd nobody knows
Tu pourrais être la première et la dernièreYou could be the first and the last
On peut durer pour toujours, pour toujoursWe can last forever, forever
Et je te ferai mienneAnd I will make you mine
Regarde-moi dans les yeuxLook at me in the eye
Tu vas rester à mes côtés ?Are you gonna stay by my side?
On passera la nuit ensemble, ensembleWe'll spend the night together, together
Ensemble sous les étoilesTogether under the stars
Je ne le dirai pas à voix hauteI won't say it loud
Ça te brise le cœur en mille morceauxIt breaks your heart into a million pieces
Tu ne peux pas le laisser sortirYou can't let it out
Je t'ai donné plus d'une centaine de raisonsI gave you more than a hundred reasons
Je te décevraiI will let you down
Tu sais que je m'en fousYou know that I don't care
S'il te plaît, fais-moi connaître la véritéPlease let me know the truth
Quand je vois ton visage dans la nuit la plus sombreWhen I see your face in the darkest night
Je veux juste être celui qui changera d'avisI just wanna be the one who'll change your mind
Mais ma vie est plus grande qu'un simple rêveBut my life is bigger than a simple dream
Qui m'a rappelé que l'amour est un mystèreThat reminded me that love is a mistery
S'il te plaîtPlease
Laisse-moi être ce garçonLet me be this boy
Que tu n'oublieras jamaisWho you'll never forget
Si je ferme les yeuxIf I close my eyes
Est-ce que quelqu'un va me réveiller ?Will somebody wake me up?
OuaisYeah
Regarde-moi dans les yeuxLook at me in the eye
Tu vas rester à mes côtés ?Are you gonna stay by my side?
On passera la nuit ensemble, ensembleWe'll spend the night together, together
Ensemble sous les étoilesTogether under the stars
Et personne ne saitAnd nobody knows
Tu pourrais être la première et la dernièreYou could be the first and the last
On peut durer pour toujours, pour toujoursWe can last forever, forever
Et je te ferai mienneAnd I will make you mine
Regarde-moi dans les yeuxLook at me in the eye
Tu vas rester à mes côtés ?Are you gonna stay by my side?
On passera la nuit ensemble, ensembleWe'll spend the night together, together
Ensemble sous les étoilesTogether under the stars



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richardvox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: