Traducción generada automáticamente
The Road
Richie Kotzen
El Camino
The Road
Me tomo mi tiempo porque sé a dónde voy
I take my time cause I know where I'm going
Conozco la vista porque he estado allí antes
I know the sight cause I've been there before
Si intenta cambiarlo todo a un nuevo conjunto de pistas
If try to change it all to a brand new set of tracks
Sabes que tus sentimientos pueden cambiar
You know your feelings may change
Pero los patrones se pegarán
But the patterns will stick
Es por eso que sigo por el mismo camino de siempre
That's why I keep going down the same old road
Que he estado esperando cambios
That I've been, expecting changes
Sabes que sigo por el mismo camino de siempre
You know I keep going down the same old road
Como si no supiera a dónde me está llevando
Like I don't know where's it's taking me
Es el mismo camino de siempre
It's the same old road
No trates de llevarme a donde no quiero ir
Don't try to take me where I don't wanna go
Estoy cansado de romperme y mi espíritu es demasiado viejo
I'm tired of breaking and my spirit is too old
Ahora, no quiero decepcionarte con falsas esperanzas
Now, I don't want to let you down with false hopes
Porque siento que esas manchas en el corazón joven se rompe
Cause I feel those stains at young heart breaks
Tengo que dejarte ir
I've got to let you go
Sigo yendo por el mismo camino de siempre
I keep going down the same old road
Que he estado esperando cambios
That I've been, expecting changes
Sabes que sigo por el mismo camino de siempre
You know I keep going down the same old road
Como si no fuera a donde me está llevando
Like I don't where's it's taking me
Es el mismo camino de siempre
It's the same old road
Es el mismo camino de siempre
It's the same old road
La misma vida de siempre
The same old life
No puedo escapar de la pelea
I can't escape the fight
No puedo seguir adelante por algo más
I can't move on for something more
Porque no puedo competir
Cause I can't compete
Y cuanto más sigo yendo por el mismo camino
And the more I keep going down the same road
Que he estado esperando cambios, cambios
That I've been, expecting changes, changes
Sigo yendo por el mismo camino
I keep going down the same road
Como si no fuera a donde me está llevando
Like I don't where's it's taking me
Es el mismo camino de siempre
It's the same old road
Es lo mismo, llevándome
It's the same thing, taking me
Voy por el mismo camino de siempre
I'm going down the same old road
De la misma manera y no puedo escapar, nena
The same way and I can't escape, baby
Sabes que estoy cansado de correr, estoy cansado de correr, no puedo correr
You know I'm tired to run, I'm tired to run, I can't run
Es por eso que sigo por el mismo camino de siempre
That's why I keep going down the same old road
Que he estado esperando cambios
That I've been, expecting changes
Sabes que sigo por el mismo camino de siempre
You know I keep going down the same old road
De la misma manera, no sé dónde me está llevando
The same way, I don't where's it's taking me
Sigo yendo por el mismo camino de siempre
I keep on going down the same old road
Estoy viviendo, es mi hogar
I'm living, it's my home
Nunca me iré
I'm never leaving
Es el mismo camino de siempre, he estado allí
It's the same old road, I've been there
Y voy a ser lo que me está haciendo
And I'm gonna be what it's making me
Es el mismo camino de siempre, vivo aquí
It's the same old road, I live here
Y tengo que ser lo que me hizo
And I gotta be what it made me
Es el mismo camino de siempre
It's the same old road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richie Kotzen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: