Traducción generada automáticamente

In an instant
Richie Kotzen
En un instante
In an instant
¿Cuál es el drama? Llora, alivia el dolorO’ what’s the drama? Cry, ease the pain
¿No sabes que todos tocamos fondo?You dont know that we all hit the bottom?
No puedo decir que no soy igualI can’t say that Im not the same
Solo en un sueño es donde te encontréAlone in a dream is where I found you
Y es instantáneo, ahora finalmente sé que el pasado ha traído el hoyand its instant now I finally know the past has brought today
Un compromiso, ahora soy lo suficientemente hombre, todo va por mi caminoA commitment now Im man enough everything going my way
Y es instantáneo, no puedo luchar la guerra, soy más feliz hoyAnd its instant I can’t fight the war Im happier today
Y es instantáneo, instantáneo ¿Qué guerra?And its instant Instant What war?
Me tienes amando el dolorYou’ve got me loving off the pain
Ahora eres mi dama, nunca cambiesNow you’re my lady dont ever change
He estado en tantos lugares, pero sabes que el tuyo es el que reclamoIve been so many places but you know that yours is the one I claim
Solo en un sueño es donde te encontréAlone in a dream is where I found you
Y es instantáneo, ahora finalmente sé que el pasado ha traído el hoyAnd its instant now I finally know the past has brought today
Un compromiso, ahora soy lo suficientemente hombre, todo va por mi caminoA commitment now Im man enough everything going my way
Y es instantáneo, no puedo luchar la guerra, soy más feliz hoyAnd its instant I can’t fight the war Im happier today
Y es instantáneo, instantáneo ¿Qué guerra?And its instant Instant What war?
Me tienes amando el dolorYou’ve got me loving off the pain
Oh, soy tu amanteO Im your lover
Solo en un sueño es donde te encontréAlone in a dream is where I found you
Y es instantáneo, ahora finalmente sé que el pasado ha traído el hoyAnd its instant now I finally know the past has brought today
Un compromiso, ahora soy lo suficientemente hombre, todo va por mi caminoA commitment now Im man enough everything going my way
En un instante finalmente puedo amar, ha llegado el momento hoyIn an instant I can finally love the time has come today
Y es instantáneo, deja la pluma porque es hora de pasar la páginaAnd its instant put the pen down because its time to file the page
Y es instantáneo, estoy asumiendo, estoy mejor hoyAnd its instant Im owning up Im better off today
Y es simple, tomó algo de tiempo saber el camino que tenía que tomarAnd Its simple it took some time to know the road I had to take
Y es instantáneo, no puedo luchar la guerra, soy más feliz hoyAnd its instant I can’t fight the war Im happier today
Y es instantáneo, instantáneo ¿Qué guerra?And its instant Instant What war?
Me tienes amando el dolorYou’ve got me loving off the pain
Oh, soy tu amanteO Im your lover



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richie Kotzen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: