Traducción generada automáticamente
Riot
Richie Kotzen
Motín
Riot
No quiero oír ni una palabra. Sólo quiero vivir mi vida
I don’t wanna hear a word I just wanna live my life
Pero sigues parado en mi puerta
But you keep standing in my doorway
Así que no puedo escapar de la locura locura locura que te gusta
So I can not escape the madness madness madness that you like
No puedo escuchar la charla que realmente no quiero escuchar
I can’t listen to the talk I don’t really wanna hear
Sigues dividiendo a toda la gente
You keep dividing all the people
Quieres propagar tu locura locura locura locura en mi mundo
You wanna propagate your madness madness madness in my world
Estoy bajo fuego
I’m under fire
¿Dónde está mi ejército?
Where’s my army?
Tenemos un motín en marcha
We’ve got a riot going on
Las circunstancias son terribles
Circumstances are dire Lock and arm me
Estoy de pie en la primera línea de frente O "hay un motín pasando
I’m standing on the front line front line O’ there’s a riot going on
Hay un motín pasando... Es nuestro momento
Theres a riot going on… It’s our time
Puedo sentirlo en la calle la tensión subiendo justo delante de mí
I can feel it in the street the tension rising right before me
Tenemos que educar a nuestros líderes y encontrar una manera de evitar el
We’ve got to educate our leaders and find a way around the
locura locura locura que divide
madness madness madness that divides
No
Woh No
Estamos bajo fuego ¿Dónde está mi ejército?
We’re under fire Where’s my army?
Tenemos un motín en marcha
We’ve got a riot going on
Las circunstancias son terribles... enciérrame y arma
Circumstances are dire… Lock and arm me
Estoy de pie en la primera línea de la línea O "
I’m standing on the front line front line O’
Estamos bajo fuego ¿Dónde está mi ejército?
We’re under fire Where’s my army?
Tenemos un motín en marcha
We’ve got a riot going on
Las circunstancias son terribles... enciérrame y arma
Circumstances are dire… Lock and arm me
Estoy de pie en la primera línea de frente O "hay un motín pasando
I’m standing on the front line front line O’ there’s a riot going on
Es nuestro tiempo (comprueba tu mente)
It’s our time (check your mind)
Hay un motín en marcha (revisa tu cuerpo)
There’s a riot going on (check your body)
Todo el mundo está loco siempre alguien más a quien culpar
Everybody is insane always someone else to blame
Revisen su mente todo el mundo
Check your mind everybody
Hay un motín, hay un motín pasando
There’s a riot, there’s a riot going on
Hay un motín en marcha
There’s a riot going on
Hay un motín que sigue y sigue
Theres a riot going on and on
Estamos bajo fuego ¿Dónde está mi ejército?
We’re under fire Where’s my army?
Tenemos un motín en marcha
We’ve got a riot going on
Las circunstancias son terribles... enciérrame y arma
Circumstances are dire… Lock and arm me
Estoy de pie en la primera línea de la línea O "
I’m standing on the front line front line O’
Estoy bajo fuego ¿Dónde está mi ejército?
I’m under fire Where’s my army?
Tenemos un motín en marcha
We’ve got a riot going on
Las circunstancias son terribles... enciérrame y arma
Circumstances are dire… Lock and arm me
Estoy parado en la primera línea de frente O "hay un motín pasando
Im standing on the front line front line O’ there’s a riot going on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richie Kotzen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: