Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.956
LetraSignificado

RUTH

RUTH

Vraag me niet om je te verlatenNo me pidas que te deje
Ik zal niet van je weggaanNo me apartaré de ti
Want waar jij ook gaat, ga ik meePorque a dónde quiera que tú fueres, yo iré
En waar jij ook woont, zal ik wonenY donde quiera que vivieres, viviré

Jouw volk zal mijn volk zijnTu pueblo será mi pueblo
En jouw God zal mijn God zijnY tu Dios mi Dios será
Waar jij woont, zal ik wonen, ik zal wonenDonde tú vivieres, viviré, viviré
En waar jij sterft, zal ik sterven, ik zal stervenY donde tú murieres, moriré, moriré

Laat de dood mijn beloning zijnQue la muerte sea mi paga
Zo maakt God het met mijAsí me haga Dios
En voeg me nog iets toe als ik ooitY aun me añada si algún día
Je zou verlatenTe dejara

Laat de dood mijn beloning zijnQue la muerte sea mi paga
Zo maakt God het met mijAsí me haga Dios
En voeg me nog iets toe als ik ooitY aun me añada si algún día
Je zou verlatenTe dejara

Vraag me niet om je te verlaten, want ik zal je nooit verlatenNo me pidas que te deje, que jamás te dejaré
(Ik ga niet weg, ik ga niet weg, waar je woont, zal ik wonen.)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré.)
Waar jij ook gaat, daar zal ik zijnDonde quiera que tú vallas allí mismo yo estaré
(Ik ga niet weg, ik ga niet weg, waar je woont, zal ik wonen)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
Waar je woont, zal ik wonen en waar je sterft, zal ik stervenDonde vivas viviré y donde mueras moriré
(Ik ga niet weg, ik ga niet weg, waar je woont, zal ik wonen)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)

Jouw volk zal mijn volk zijn en jouw God zal ik ook hebbenTu pueblo será mi pueblo y tu Dios también tendré
(Ik ga niet weg, ik ga niet weg, waar je woont, zal ik wonen)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
Ook al laat iedereen je in de steek, ik zal je nooit verlatenAunque todos te abandonen yo jamás te dejaré
(Ik ga niet weg, ik ga niet weg, waar je woont, zal ik wonen)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
Waar je woont, zal ik wonen en waar je sterft, zal ik stervenDonde vivas viviré y donde mueras moriré

(Ik ga niet weg, ik ga niet weg, waar je woont, zal ik wonen)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(Ik ga niet weg, ik ga niet weg, waar je woont, zal ik wonen)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(Ik ga niet weg, ik ga niet weg, waar je woont, zal ik wonen)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(Ik ga niet weg, ik ga niet weg, waar je woont, zal ik wonen)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(Ik ga niet weg, ik ga niet weg, waar je woont, zal ik wonen)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(Ik ga niet weg, ik ga niet weg, waar je woont, zal ik wonen)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richie Ray y Bobby Cruz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección