Traducción generada automáticamente

Stranger In This Town
Richie Sambora
Étranger dans cette ville
Stranger In This Town
Hé mec, peux-tu me direHey mister can you tell me
De quoi ce monde parleWhat this world´s about
Ça pourrait m'aiderIt might just help me out
J'étais un rêveurI used to be a dreamer
Mais mes rêves ont brûléBut my dreams have burned
Tu sais comment la chance peut tournerYou know how luck can turn
Parfois, c'est dur de trouver un visage amicalSometimes it´s hard to find a friendly face
On se sent comme un étranger dans la race humaineFeel like a stranger to the human race
C'est un endroit si solitaire, si solitaireIt´s such a lonely, lonely place
Je marche seul dans l'obscurité de la villeI walk alone in the darkness of the city
Je n'ai pas de chez-moiGot no place to call home
Je pourrais être en train de mourirI might be dyin´
Mais tu n'entends aucun bruitBut you can´t hear a sound
Parce que la pluie de minuit tombe´Cause midnight rain is comin´ down
Je suis juste un étranger, un étranger dans cette villeI´m just a stranger, a stranger in this town
Tout le monde aime un gagnantEverybody loves a winner
Jusqu'à ce que les gagnants perdentTill the winners lose
Et là, c'est les gros titresAnd then it´s front page news
Personne n'aime un perdantNobody loves a loser
Quand tu es à terreWhen you´re down and out
Tu sais qu'il n'y a pas de douteYou know there ain´t no doubt
Je suis juste une victime des circonstancesI´m just a victim of circumstance
S'il te plaît, mec, donne-moi un coup de mainPlease mister give me a helping hand
Frère, ne veux-tu pas comprendreBrother won´t you understand
Je marche seul dans l'obscurité de la villeI walk alone in the darkness of the city
Je n'ai pas de chez-moiGot no place to call home
Je pourrais être en train de mourirI might be dyin´
Mais tu n'entends aucun bruitBut you can´t hear a sound
Parce que la pluie de minuit tombe´Cause midnight rain is comin´ down
Je suis juste un étranger, un étranger dans cette villeI´m just a stranger, a stranger in this town
Je suis juste une victime des circonstancesI´m just a victim of circumstance
S'il te plaît, mec, donne-moi un coup de mainPlease mister give me a helping hand
Frère, ne veux-tu pas comprendreBrother won´t you understand
Je marche seul dans l'obscurité de la villeI walk alone in the darkness of the city
Je n'ai pas de chez-moiGot no place to call home
Je pourrais être en train de mourirI might be dyin´
Mais tu n'entends aucun bruitBut you can´t hear a sound
Parce que la pluie de minuit tombe´Cause midnight rain is comin´ down
Je suis juste un étranger, un étranger dans cette villeI´m just a stranger, a stranger in this town
Je ne veux pas de danger, je suis un étranger, je suis un étrangerI mean no danger, I´m a stranger, I´m a stranger
Je suis un étranger dans cette ville...I´m a stranger in this town...
Je ne veux pas de danger, je suis un étranger...I mean no danger, I´m a stranger...
Je suis juste un étranger dans cette villeI´m just a stranger in this town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richie Sambora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: