Traducción generada automáticamente

Cry For Help
Rick Astley
Crier à l'aide
Cry For Help
Elle a pris mon tempsShe's taken my time
Me convainc qu'elle va bienConvince me she's fine
Mais quand elle s'en va, j'ai des doutesBut when she leaves I'm not so sure
C'est toujours pareilIt's always the same
Elle joue son jeuShe's playing her game
Et quand elle part, je me sens coupableAnd when she goes I feel to blame
Pourquoi ne dit-elle pas qu'elle a besoin de moi ?Why won't she say she needs me?
Je sais qu'elle n'est pas aussi forte qu'elle en a l'airI know she's not as strong as she seems
Pourquoi ne vois-je pas son appel à l'aide ?Why don't I see her cry for help?
Pourquoi ne ressens-je pas son appel à l'aide ?Why don't I feel her cry for help?
Pourquoi n'entends-je pas son appel à l'aide ?Why don't I hear her cry for help?
Je me suis baladéI wandered around
Dans les rues de cette villeThe streets of this town
Essayant de donner un sens à tout çaTrying to find sense of it all
La pluie sur mon visageThe rain on my face
Cache les tracesIt covers the trace
De toutes les larmes que j'ai dû gaspillerOf all the tears I'd had to waste
Pourquoi devons-nous cacher nos émotions ?Why must we hide emotions?
Pourquoi ne devons-nous jamais craquer et pleurer ?Why must we never break down and cry?
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de crier à l'aideAll that I need is to cry for help
Quelqu'un, s'il vous plaît, entendez-moi crier à l'aideSomebody please hear me cry for help
Tout ce que je peux faire, c'est crier à l'aideAll I can do is cry for help
Pas besoin d'avoir honteNo need to feel ashamed
Libère la douleur, crie à l'aideRelease the pain cry for help
Crier à l'aide, c'est tout ce dont j'ai besoinCry for help is all I need
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un cri à l'aideAll I need is a cry for help
Crier à l'aide, c'est tout ce dont j'ai besoinCry for help is all I need
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un cri à l'aideAll I need is a cry for help
Pourquoi devons-nous cacher nos émotions ?Why must we hide emotions?
Pourquoi ne pouvons-nous jamais craquer et pleurer ?Why can't we ever break down and cry?
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de crier à l'aideAll that I need is to cry for help
Je serai là quand tu crieras à l'aideI will be there when you cry for help
Pourquoi n'entends-je pas son appel à l'aide ?Why don't I hear her cry for help?
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de crier à l'aideAll that I need is to cry for help
Quelqu'un, s'il vous plaît, entendez-moi crier à l'aideSomebody please hear me cry for help
Tout ce que je peux faire, c'est crier à l'aide.All I can do is cry for help.
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de crier à l'aideAll that I need is to cry for help
Je serai là quand tu crieras à l'aideI will be there when you cry for help
Est-ce si difficile de crier à l'aide ?Is it so hard to cry for help?
(Crier à l'aide, c'est tout ce dont j'ai besoin) pas besoin d'avoir honte(Cry for help is all I need) no need to feel ashamed
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un cri à l'aide) allez, libère la douleur(All I need is a cry for help) come on and release the pain
(Crier à l'aide, c'est tout ce dont j'ai besoin) fais-moi confiance(Cry for help is all I need) put your trust in me
(Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un cri à l'aide) mon amour va te libérer(All I need is a cry for help) my love is gonna set you free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Astley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: