Tradução automática

It Would Take A Strong, Strong Man
Rick Astley
Il faudrait un homme fort, fort
It Would Take A Strong, Strong Man
Mon cœur commence à se briserMy hearts starts breaking
Quand je pense à faire des plans pour te laisser partir.When I think of making up plans to let you go.
Je continue de penser, peut-être demainI keep thinking, maybe tomorrow
Je vais te le faire savoir...I´m gonna let you know...
Mais quand je pense à partir,But when I think about leaving,
Je pense à perdreI think about losing
le seul amour que j'ai jamais connuthe only love I ever knew
Chaque fois que je pense à toi.Every time I think of you.
Mon cœur commence à souffrir,My heart starts aching,
mes mains continuent de tremblermy hands keep shaking
et tu sais, tu sais, tu sais,and you know, you know, you know,
il faudrait un homme fort, fort,it would take a strong, strong man,
pour jamais te laisser partir.to ever let you go.
Mon cœur a malMy heart´s been hurting
Quand je te vois flirterWhen I see you flirting
Chaque nuit sur la piste,Every night out on the floor,
Je continue de penser, peut-être demainI keep thinking, maybe tomorrow
Tu apprendras à m'aimer davantage.You´ll grow to love me more.
Mais chaque fois qu'on est ensembleBut whenever we´re together
Je ne pourrais jamais te quitterI could leave you never
Même si tu me traites mal.Even though you treat me cruel.
Chaque fois que je te regarde.Everytime a look at you.
Mon cœur commence à souffrirMy heart starts aching
mes mains continuent de tremblermy hands keep shaking
et tu sais, tu sais, tu saisand you know, you know, you know
il faudrait un homme fort, fort,it would take a strong, strong man,
pour jamais te laisser partir.to ever let you go.
J'ai essayé de te résister,I tried to resist you,
Quand tu es partie,When you´re gone,
tout ce que je fais, c'est te manquer,all I ever do is miss you,
quiconque est amoureux le sait...anyone in love would know...
Quiconque avec un cœur pourraitAnyone with half a heart could
jamais te laisser partir...never let you go...
GuitareGuitar
Mais quand je pense à partirBut when I think about leaving
Je pense à perdreI think about losing
La seule fille que j'ai jamais aimée...The only girl I ever loved...
Peux-tu me dire pourquoi tu me fais du mal ?.Can´t you tell me why do you hurt me?.
Je suppose que certaines personnes ne voient jamaisI guess some people never see
surtout un idiot comme moi.specially a fool like me.
(Mon cœur commence à souffrir, mes mains continuent de trembler,(My heart starts aching, my hands keep shaking,
et tu sais, tu sais, tu sais)and you know, you know, you know)
il faudrait un homme fort, fortIt would take a strong, strong man
pour jamais te laisser partirto ever let you go
(Pour jamais te laisser partir)(To ever let you go)
Pour jamais te laisser partir.To ever let you go.
(Pour jamais te laisser partir).(To ever let you go).
Je ne te laisserai jamais partir...I´ll never let you go...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Astley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: