Traducción generada automáticamente

A Letter
Rick Astley
Une Lettre
A Letter
Conduire toute la nuitDriving all night
Hypnotisé par les lumières de la villeHypnotized by the city lights
Dormir toute la journéeSleeping all day
Enfoui sous les couvertures pour cacher le mondeBuried in the covers to hide the world away
L'émotion numérique est si distanteDigital emotion is so remote
Je ne ressens pas d'amour dans les uns et les zéros que tu as écritsCan't feel no love in the ones and zero's you wrote
Peut-être que tu m'enverras juste une lettreMaybe you'll just send me a letter
Fais-moi savoir quand ça ira mieuxLet me know when things are better
Peut-être que tu t'arrêteras et écriras une carte postaleMaybe you'll stop the car and write a post card
Peut-être que tu m'enverras juste une lettreMaybe you'll just send me a letter
Peut-être que tu ne le feras pas, tu conduiras pour toujoursMaybe you won't you'll drive forever
Peut-être que tu t'arrêteras et écriras une carte postaleMaybe you'll stop the car and white a post card
Peut-être que tu écriras une lettreMaybe you'll write a letter
Peut-être que tu écriras une lettreMaybe you'll write a letter
Route 101Route 101
Le voyage se termine sous un soleil couchantJourneys end to a setting Sun
Une carte des étoilesA map of the stars
Conduire en rond sans savoir où tu esDriving round in circles don't know where you are
Je veux juste savoir que tu vas bienI only want to know that you're all right
Je veux juste savoir que tu es en sécurité ce soirI only want to know that you're safe tonight
Peut-être que tu m'enverras juste une lettreMaybe you'll just send me a letter
Fais-moi savoir quand ça ira mieuxLet me know when things are better
Peut-être que tu t'arrêteras et écriras une carte postaleMaybe you'll stop the car and write a post card
Peut-être que tu m'enverras juste une lettreMaybe you'll just send me a letter
Peut-être que tu ne le feras pas, tu conduiras pour toujoursMaybe you won't you'll drive forever
Peut-être que tu t'arrêteras et écriras une carte postaleMaybe you'll stop the car and write a post card
Peut-être que tu écriras une lettreMaybe you'll write a letter
Peut-être que tu écriras une lettreMaybe you'll write a letter
Peut-être que tu écriras une lettreMaybe you'll write a letter
Peut-être que tu écriras une lettreMaybe you'll write a letter
Pas besoin que ce soit du Edgar Allan PoeDoesn't need to be edgar allen poe
Allez, aide-moi, j'ai juste besoin de savoir que tu esCome on help me out I just need to know you're
BienAlright
Pas besoin que ce soit un sonnet de ShakespeareDoesn't have to be a shakespeare sonnet
Écris-moi juste quelque chose et mets ton nomJust write me something and put your name
DessusUpon it
Peut-être que tu m'enverras juste une lettreMaybe you'll just send me a letter
Fais-moi savoir quand ça ira mieuxLet me know when things are better
Peut-être que tu t'arrêteras et écriras une carte postaleMaybe you'll stop the car and write a post card
Peut-être que tu m'enverras juste une lettreMaybe you'll just send me a letter
Fais-moi savoir que tu conduiras pour toujoursLet me know you'll drive forever
Peut-être que tu t'arrêteras et écriras une carte postaleMaybe you'll stop the car and write a post card
Peut-être que tu écriras une lettreMaybe you'll write a letter
Peut-être que tu écriras une lettreMaybe you'll write a letter
Peut-être que tu écriras une lettreMaybe you'll write a letter
Peut-être que tu écriras une lettreMaybe you'll write a letter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Astley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: