Traducción generada automáticamente

Angels On My Side
Rick Astley
Des Anges à Mes Côtés
Angels On My Side
Parfois, j'ai juste pas envie de me leverSometimes I just don't feel like waking up
Je veux rester dans mes rêvesWanna stay inside my dreams
Parfois, j'ai l'impression de m'effondrerSometimes I feel like I am breaking up
Tu sais juste ce que ça fait ?Do you know just how that feels?
L'espoir est pour les espérantsHope is for the hopeful
C'est un rêve qui ne meurt jamaisIt's a dream that never dies
La foi est pour les fidèlesFaith is for the faithful
Je le vois dans tes yeuxI see it in your eyes
Et j'ai des anges à mes côtésAnd I got angels on my side
(Tu les vois ? Tu les vois ?)(Can you see them? Can you see them?)
J'ai des anges qui volent hautI've got angels flying high
(Tu les vois ? Tu les vois ?)(Can you see them? Can you see them?)
Et tout ira bienAnd everything gon' be alright
(Tu les vois ? Tu les vois ?)(Can you see them? Can you see them?)
Parce que j'ai des anges à mes côtés'Cause I've got angels on my side
(Tu les vois ? Tu les vois ?)(Can you see them? Can you see them?)
J'ai besoin des gens que j'aime vraimentI need the people that I really love
Pour me donner que la véritéTo only give me truth
Ne fais pas semblant, je peux pas le supporterDon't fake it, I can't take it
Mon cœur est sur le point de se briserMy heart is close to breaking
Ça me rappelle ma jeunesseIt reminds me of my youth
L'espoir est pour les espérantsHope is for the hopeful
C'est un rêve qui ne s'efface jamaisIt's a dream that never fades
La foi est pour les fidèlesFaith is for the faithful
Et je ne me laisserai pas influencerAnd I will not be swayed
Parce que j'ai des anges à mes côtés'Cause I've got angels on my side
(Tu les vois ? Tu les vois ?)(Can you see them? Can you see them?)
J'ai des anges qui volent hautI've got angels flying high
(Tu les vois ? Tu les vois ?)(Can you see them? Can you see them?)
Et tout ira bienAnd everything gon' be alright
(Tu les vois ? Tu les vois ?)(Can you see them? Can you see them?)
Parce que j'ai des anges à mes côtés'Cause I've got angels on my side
(Tu les vois ? Tu les vois ?)(Can you see them? Can you see them?)
Tout ira bien (bien)Everything gonna be alright (alright)
Tout ira bien (bien)Everything gonna be alright (alright)
Tout ira bien (bien)Everything gonna be alright (alright)
Tout ira bien (bien) mmEverything gonna be alright (alright) mm
(Tout ira bien)(Everything goin' be alright)
Tout ira bienEverything goin' be alright
(Tout va bien se passer)(Everything gonna turn out fine)
MmMm
(Tout ira bien, ce soir)(Everything goin' be alright, tonight)
Parce que j'ai des anges à mes côtés'Cause I've got angels on my side
(Tout ira bien)(Everything goin' be alright)
Oh, ouaisOh, yeah
(Tout va bien se passer)(Everything gonna turn out fine)
Tu les vois ?Can you see them?
(Tout ira bien, ce soir)(Everything goin' be alright, tonight)
Tu les vois ?Can you see them?
J'ai des anges à mes côtésI've got angels on my side
(Des anges à mes côtés)(Angels on my side)
Oh, ouaisOh, yeah
(Tu les vois ? Tu les vois ?)(Can you see them? Can you see them?)
Des anges qui volent hautAngels flying high
(Tu les vois ? Tu les vois ?)(Can you see them? Can you see them?)
Et tout ira bienAnd everything gon' be alright
(Tu les vois ? Tu les vois ?)(Can you see them? Can you see them?)
Parce que j'ai des anges à mes côtés'Cause I've got angels on my side
(Tu les vois ? Tu les vois ?)(Can you see them? Can you see them?)
J'ai des anges, tu as des angesI got angels, you got angels
Tout le monde a ses anges à ses côtésEverybody got their angels on their side
Tout ira bienEverything's gonna be alright
Tu as des anges, j'ai des angesYou got angels, I got angels
Tout le monde a ses anges près de luiEverybody got their angels by their side
C'est bon, c'est bon ouaisIt's alright, it's alright yeah
J'ai des anges, tu as des angesI got angels, you got angels
Tout le monde a un ange à ses côtésEverybody got an angel by their side
Parce qu'on a des anges à mes côtés'Cause we got angels on my side
J'ai des anges, tu as des angesI got angels, you got angels
Tout le monde a ses anges près de luiEverybody got their angels by their side
Oh, ouaisOh, yeah
MmMm
(Tout ira bien)(Everything goin' be alright)
Parce que j'ai des anges à mes côtés (bien)'Cause I've got angels on my side (alright)
(Tout ira bien)(Everything goin' be alright)
Mm, ouaisMm, yeah
J'ai des anges, tu as des angesI got angels, you got angels




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Astley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: