Traducción generada automáticamente

Take Me Back to Your Place
Rick Astley
Llévame de vuelta a tu lugar
Take Me Back to Your Place
He estado parado en una colinaI’ve been standing on a hill
Mirando un pueblo que solía conocerLooking at a town I used to know
He estado tomando todas estas pastillasI’ve been taking all these pills
Tratando de encontrar una forma de dejar ir el sentimientoTrying to find a way to let the feeling go
Porque cuando amo, amo demasiado'Cause when I love, I love too strong
Y por la mañana me habré idoAnd in the morning I’ll be gone
Así que llévame de vuelta a tu lugar (tu lugar)So take me back to your place (your place)
Ponme viejos discos como solíamos hacerPlay me old records like we used to do
Llévame de vuelta a tu lugar (tu lugar)Take me back to your place (your place)
Prepárame un trago o quizás dosFix me up a drink or maybe two
Tírame en el sofá, átame a una sillaThrow me on the sofa, tie me to a chair
Rasguña con tus uñas y tira de mi cabelloScratch me with your nails and pull my hair
Llévame de vuelta a tu lugar (tu lugar)Take me back to your place (your place)
Dame una noche más para recordarteGive me one more night to remember you
No hay nada más para míThere’s nothing left for me
Solo sombras en las paredes de ayerOnly shadows on the walls from yesterday
No hay ningún lugar donde estarThere’s nowhere left to be
Y algo que era especial se ha desvanecidoAnd something that was special been washed away
Si lloras, mis defensas se desmoronanIf you cry, my defences come down
Pero por la mañana no estaré cercaBut in the morning I won’t be around
Así que llévame de vuelta a tu lugar (tu lugar)So take me back to your place (your place)
Ponme viejos discos como solíamos hacerPlay me old records like we used to do
Llévame de vuelta a tu lugar (tu lugar)Take me back to your place (your place)
Prepárame un trago o quizás dosFix me up a drink or maybe two
Tírame en el sofá, átame a una sillaThrow me on the sofa, tie me to a chair
Rasguña con tus uñas y tira de mi cabelloScratch me with your nails and pull my hair
Llévame de vuelta a tu lugar (tu lugar)Take me back to your place (your place)
Dame una noche más para recordarteGive me one more night to remember you
Pero los discos tienen un rayón y me hace picarBut the records got a scratch and it makes me itch
Estoy tratando de cantar pero pierdo mi tonoI'm trying to sing along but I lose my pitch
Las ranuras en el vinilo se han convertido en grietasThe grooves in the vinyl have turned to cracks
Pero la música que perdimos está regresandoBut the music that we lost is coming back
Llévame de vuelta a tu lugar (tu lugar)Take me back to your place (your place)
Ponme viejos discos como solíamos hacerPlay me old records like we used to do
Llévame de vuelta a tu lugar, mm, sí (tu lugar)Take me back to your place, mm, yeah (your place)
Prepárame un trago o quizás dosFix me up a drink or maybe two
Tírame en el sofá, átame a una sillaThrow me on the sofa, tie me to a chair
Rasguña con tus uñas y tira de mi cabelloScratch me with your nails and pull my hair
Llévame de vuelta a tu lugar (tu lugar)Take me back to your place (your place)
Dame una noche más para recordarteGive me one more night to remember you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Astley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: