Traducción generada automáticamente
Eu Mereço
Rick e Renner
Habitación Motel
Eu Mereço
fue solo una noche y nada mas
Foi só uma noite e nada mais
Se suponía que iba a ser sólo una mierda más
Era pra ser só uma transa a mais
Pero no fue como pensé
Mas não foi assim como eu pensei
De repente un vino, un buen humor
De repente um vinho, um clima bom
Un toque de cariño, ese sonido
Um toque de carinho, aquele som
Sin darme cuenta me rendí lentamente
Sem perceber aos poucos me entreguei
Era un viejo lanzamiento de deseos
Foi um lance de desejo antigo
no se que me paso
Não sei o que aconteceu comigo
Nunca me follé a nadie así
Eu nunca transei ninguém assim
Solo yo dormí después del amor
Só que eu dormi depois do amor
Y cuando la mañana me despertó
E quando a manhã me acordou
yo estaba sin ella y sin mi
Estava sem ela e sem mim
¿Qué hacemos cuando la pasión llega de repente?
O que é que a gente faz quando a paixão vem de repente
Como un relámpago, roba la paz, invade el corazón de las personas
Feito um raio, rouba a paz, invade o coração da gente
Y así de la noche a la mañana, ¿un sentimiento por alguien?
E assim da noite pro dia, um sentimento por alguém?
¿Qué hacemos cuando la noche era buena?
O que é que a gente faz quando a noite foi gostosa
Hiciste que le pasara a una mujer maravillosa
Você fez acontecer com uma mulher maravilhosa
¿Pero despertar en el silencio de una habitación sin nadie?
Mas acorda no silêncio de um quarto sem ninguém?
Se convierte en infierno lo que fue cielo
É vira inferno o que era céu
estoy en una habitación de motel
Tô num quarto de motel
sin nombre sin dirección
Sem nome sem endereço
él es el que me dijo que
É quem mandou me dar assim
Esto es bueno para mi
Isso é bem feito pra mim
Manda otro que me merezco
Manda outra que eu mereço
Era un viejo lanzamiento de deseos
Foi um lance de desejo antigo
no se que me paso
Não sei o que aconteceu comigo
Nunca me follé a nadie así
Eu nunca transei ninguém assim
Solo yo dormí después del amor
Só que eu dormi depois do amor
Y cuando la mañana me despertó
E quando a manha me acordou
yo estaba sin ella y sin mi
Estava sem ela e sem mim
¿Qué hacemos cuando la pasión llega de repente?
O que é que a gente faz quando a paixão vem de repente
Como un relámpago, roba la paz, invade el corazón de las personas
Feito um raio, rouba a paz, invade o coração da gente
Y así de la noche a la mañana, ¿un sentimiento por alguien?
E assim da noite pro dia, um sentimento por alguém?
¿Qué hacemos cuando la noche era buena?
O que é que a gente faz quando a noite foi gostosa
Hiciste que le pasara a una mujer maravillosa
Você fez acontecer com uma mulher maravilhosa
¿Pero despertar en el silencio de una habitación sin nadie?
Mas acorda no silêncio de um quarto sem ninguém?
Sí, lo que solía ser el cielo se convierte en un infierno
É, vira inferno o que era céu
estoy en una habitación de motel
Tô num quarto de motel
Sin nombre, sin dirección
Sem nome, sem endereço
Sí, ¿quién te dijo que me lo dieras así?
É, quem mandou me dar assim
Esto es bueno para mi
Isso é bem feito pra mim
Manda otro que me merezco
Manda outra que eu mereço
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick e Renner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: