Traducción generada automáticamente

Só pensando em você
Rick & Renner
Juste en pensant à toi
Só pensando em você
Les souvenirs ne s'arrêtent pasRecordações não param
De tourmenter ma tête avec ce qui est passéDe atormentar minha cabeça com o que passou
Notre histoireNossa história
Reste dans ma mémoire comme un film marquantFica na minha memória como um filme que marcou
Ça me fait questionnerMe faz questionar
Si tout ce que nous avons vécu ensemble est finiSe tudo o que nós vivemos juntos acabou
Tu es partieVocê foi embora
Mais tu as laissé une nostalgie et, avec elle, la solitudeMas deixou uma saudade e, com ela, a solidão
Qui me terrifieQue me apavora
Qui maltraite et blesse mon cœurQue maltrata e machuca o meu coração
Qui souffre de ne pas avoirQue sofre por não ter
Le bonheur qui est entre tes mainsA felicidade que está em suas mãos
Et combien de temps encoreE quanto tempo mais
Vas-tu mettre à réfléchir sur notre relation ?Você vai demorar pra refletir sobre a nossa relação?
Ton silence apporteO teu silêncio traz
Le désespoir, et je ne supporte plus ton indécisionO desespero, e eu já não aguento essa sua indecisão
J'ai besoin de donner du temps à mon cœurEu preciso dar um tempo pro meu coração
J'ai déjà pleuré pour de vraiJá chorei pra valer
Juste en pensant à toiSó pensando em você
C'est inutile d'essayer de t'oublier, ouaisÉ inútil tentar te esquecer, yeah
Je peux même faire semblantPosso até disfarçar
Que j'ai cessé de t'aimer (de t'aimer, de t'aimer)Que deixei de te amar (de te amar, de te amar)
Sauf que ma vie n'a pas de sens sans toiSó que a minha vida não tem graça sem você
Oh, ohOh, oh
Tu es partieVocê foi embora
Mais tu as laissé une nostalgie et, avec elle, la solitudeMas deixou uma saudade e, com ela, a solidão
Qui me terrifieQue me apavora
Qui maltraite et blesse mon cœurQue maltrata e machuca o meu coração
Qui souffre de ne pas avoirQue sofre por não ter
Le bonheur qui est entre tes mainsA felicidade que está em suas mãos
Et combien de temps encoreE quanto tempo mais
Vas-tu mettre à réfléchir sur notre relation ? Oh, nonVocê vai demorar pra refletir sobre a nossa relação? Oh, não
Ton silence apporteO teu silêncio traz
Le désespoir, et je ne supporte plus ton indécisionO desespero, e eu já não aguento essa sua indecisão
J'ai besoin de donner du temps à mon cœurEu preciso dar um tempo pro meu coração
J'ai déjà pleuré pour de vraiJá chorei pra valer
Juste en pensant à toiSó pensando em você
C'est inutile d'essayer de t'oublier, ouaisÉ inútil tentar te esquecer, yeah
Je peux même faire semblantPosso até disfarçar
Que j'ai cessé de t'aimer (de t'aimer, de t'aimer)Que deixei de te amar (de te amar, de te amar)
Sauf que ma vie n'a pas de sens sans toiSó que a minha vida não tem graça sem você
J'ai déjà pleuré pour de vraiJá chorei pra valer
Juste en pensant à toiSó pensando em você
C'est inutile d'essayer de t'oublierÉ inútil tentar te esquecer
Je peux même faire semblantPosso até disfarçar
Que j'ai cessé de t'aimer (de t'aimer, de t'aimer)Que deixei de te amar (de te amar, de te amar)
Sauf que ma vie n'a pas de sens sans toiSó que a minha vida não tem graça sem você
Oh, ohOh, oh
Où es-tu ?Cadê você?
Na-na, na-na, na-naNa-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-naNa-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-naNa-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-naNa-na, na-na, na-na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick & Renner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: