Traducción generada automáticamente

Wi-Fi (remix) (feat. Pablo Pierrôt)
Rick Glam
Wi-Fi (remix) (feat. Pablo Pierrôt)
Wi-Fi (remix) (feat. Pablo Pierrôt)
Enciende esta mierdaTurn this shit on
Porque la vamos a romper'Cause we're gon bust it down
Frío tu corazón como fuegoCold your heart like fire
Nena, escúchanos ahora mismoBaby, hear us right now
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en tu buzónAll the messages in your box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en mi buzónAll the messages in my box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Haz clic, nena por favor no hagas clicClick, baby please don’t click
Estoy harto de estoI'm so sick of it
No quiero verte, no quiero ver tus fotosI don’t want to see you, I don’t want to see your pics
Siete días a la semanaSeven days a week
Nena, eres una locaBaby you’re a freak
Creo que eres una tonta y una perra infelizI think you’re a fool and a unhappy fucking bitch
El juego ha terminadoThe game is in the end
Tu amor es tan extrañoYour love is so strange
No me identifico contigo y no quiero ser tu amigaI don’t relate to you and I don’t want to be your friend
Sabes que tu tiempo se acabóYou know your time is gone
No eres la únicaYou’re not the only one
No pienso en tu cara cuando estoy soloI don’t think about your face when I'm all alone
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en tu buzónAll the messages in your box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en mi buzónAll the messages in my box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en tu buzónAll the messages in your box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en mi buzónAll the messages in my box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
NoNo
Me escuchas, dije noYou hear me, I said no
Tu juego es tan estúpidoYour game is so stupid
Ahora, estás fuera de controlNow, you're so out of control
Tu hablar es tan blah blah nahYour talking is so blah blah nah
Me estoy volviendo locoI'm getting lo loco
Quita esa mierda de mi cabezaWhip that shit outta my head
Tú no me dejasYou don't leave me
Yo te dejo, en cambioI leave you, instead
Dejas mi cabeza en llamasYou leave my heads on fire
Oh, huh, No no másOh, huh, No no mo'
Consigo lo que deseoI get what I desire
Sí, estoy soloYeah, I'm on my own
Mis apuestas son realmente altasMy stakes are really higher
Y tú tienes que crecerAnd you have to grow
Creo que deberías retirarteI think you should retire
Ahora estoy en controlNow I'm in control
¡Uh! ¡Vamos!Uh! Let's go!
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en tu buzónAll the messages in your box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en mi buzónAll the messages in my box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en tu buzónAll the messages in your box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en mi buzónAll the messages in my box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Deberías ver lo que he vistoYou should see what I have seen
Hombre, no puedes joder conmigoMan, you can not fuck with me
Dijiste que querías vencerme: ¿Cuándo?Said you wanna beat me: When?
Ahora estoy en un maldito setealémNow I'm in fuck setealém
Sí, lo escuchaste bienYeah, your heard it right
Estoy en un tipo diferente de elevaciónI'm in a different type of high
Elevación es lo que aplicoElevate's what I apply
Tú eres solo un tipo regularYou're just a regular guy
(Respira)(Breath)
¿Qué tipo de sonido es ese?What kind of sound is that?
(Respira)(Breath)
Apuesto a que tu cara se rompeBet that is your face crack
(Respira)(Breath)
¿Quieres probar de esto?You wanna bite of this?
Te enviaré ahora un montón de besosI'll send you now a bunch of kiss
Me extrañas porque eres negligenteYou miss me 'cause you're remiss
PazPeace
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en tu buzónAll the messages in your box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en mi buzónAll the messages in my box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Wi-Fi apagadoWi-fi off
Wi-Fi apagadoWi-fi off
Nena, te cortaréBaby, I will cut you off
Nunca estás a mi nivelNever on my level
Todo lo que haces es apagarmeAll you do is turn me off
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en tu buzónAll the messages in your box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en mi buzónAll the messages in my box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en tu buzónAll the messages in your box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Creo que es mejor cortarteI think better cut you off
Todos los mensajes en mi buzónAll the messages in my box
Wi-Fi apagado, Wi-Fi apagadoWi-Fi off, Wi-Fi off
Es Papi y Rick (Wi-Fi apagado)It’s Papi and Rick (Wi-Fi off)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Glam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: