Traducción generada automáticamente

Maybach Music 2 (feat. Kanye West, Lil Wayne & T-Pain)
Rick Ross
Maybach Music 2 (feat. Kanye West, Lil Wayne & T-Pain)
Maybach Music 2 (feat. Kanye West, Lil Wayne & T-Pain)
J-you-S-T-I-C-E LeagueJ-you-S-T-I-C-E League
Hé, la vérité la plus réelle que j'ai jamais écrite, chillin' dans ma MaybachHey, realest shit I ever wrote, chillin' in my Maybach
Tout ce que j'envoie, mon pote, je vais le récupérerWhatever I send out, homie, I'ma make back
Ayy, tu peux y croire ? (Woah-oh-oh)Ayy, can you believe it? (Woah-oh-oh)
Tu dois le voir (ayy)You gotta see it (ayy)
Parce que je ne prévois pas de devenir fauché, je mets ça sur ma Maybach'Cause I don't plan on goin' broke, put that on my Maybach
Parce que je suis là pour gagner maintenant, les mecs peuvent pas prendre ça'Cause I'm in it to win now, niggas can't take that
Écoute ma musique MaybachListen to my Maybach music
À ma musique MaybachTo my Maybach music
Martin Louis le Roi JrMartin Louis the King Jr
Commencer à faire le malin va te ruinerStartin' all that stuntin' is gon' ruin you
Si BI était en vie, il aurait probablement la deux tonsIf BI was alive, he'd probably have the two-tone
Avec le Grey Poupon, tout ce que Ye chieWith the Grey Poupon, anything Ye poop on
Va exploser, parce que je suis le meilleurWill explode, 'cause I am the shit
Et c'est ma cuvette, uh-oh, les voilàAnd this is my commode, uh-oh, there they go
Parlant de comment les fringues de ton gars sont trop serréesTalking 'bout how your boy clothes extra tight
Je viens de me rappeler que ma lumière est trop brillanteI just remembered that my limelight extra bright
Je vais au club de strip-tease et les filles deviennent trop excitéesI hit the strip club and girls get extra hype
Tu vas au club de strip-tease et les filles deviennent trop lesbiennesYou hit the strip club and girls turn extra dyke
On sait qui ne va pas avoir de sexe ce soirWe know who not getting no sex tonight
Et un strip-tease serait probablement une bénédiction, non ?And a lap dance'd probably be a blessin', right?
Alors toutes les conneries que tu racontes sont mortes, dans un cercueilSo all the shit you talking dead, coffin
Comme l'herbe, tousse, nouvelle baraque, loft dansLike the weed, coughing, new crib, loft in
Où ça ? Austin, c'est où ça ? TexasWhere it's at? Austin, where is that? Texas
Qu'est-ce qu'il y a devant ? Des Benz, quoi d'autre ? Des LexusWhat's in front? Benzes, what else? Lexus
Eh bien, à qui est cette Maybach ? Monsieur, celle de WestWell, who's Maybach is this? Mister, West's
Hé, la vérité la plus réelle que j'ai jamais écrite, chillin' dans ma MaybachHey, realest shit I ever wrote, chillin' in my Maybach
Tout ce que j'envoie, mon pote, je vais le récupérerWhatever I send out, homie, I'ma make back
Ayy, tu peux y croire ? (Woah-oh-oh)Ayy, can you believe it? (Woah-oh-oh)
Tu dois le voir (ayy)You gotta see it (ayy)
Parce que je ne prévois pas de devenir fauché, je mets ça sur ma Maybach'Cause I don't plan on goin' broke, put that on my Maybach
Parce que je suis là pour gagner maintenant, les mecs peuvent pas prendre ça'Cause I'm in it to win now, niggas can't take that
Écoute ma musique MaybachListen to my Maybach music
À ma musique Maybach (boss)To my Maybach music (boss)
Kush brûle comme du pétrole, la baraque a besoin de gardiensKush burn like petroleum, crib needs custodians
Lunettes de toutes les couleurs, celles-ci sont en rhodiumShades in all shades, these made of rhodium
Avant, c'était l'Oldsmo', les filles l'appelaient O-loUsed to be the Oldsmo', hoes call it O-lo
Maintenant j'ai tellement de chevaux, les meufs m'appellent PoloNow I got so many horses, bitches call me Polo
'57, '62, dis-moi comment tu veux bouger'57, '62, tell me how you wanna move
Ouais, tu sais que je les ai tous les deux, je vais te mettre une raclée noire et bleue (ouais)Yeah, you know I got them both, beat your ass black and blue (yeah)
Je commençais à peine à avoir des jolies femmesI was barely gettin' pretty women
Maintenant je ramasse des gagnants d'Emmy comme de la litière pour chatNow I scoop Emmy winners like kitty litter
Chaque hiver, denim Fendi comme un mec minceAny winter, Fendi denim like a slender nigga
Regardant dans le miroir, je peux voir le vrai concurrentLookin' in the mirror, I can see the real contender
Céleri pour Eben Gregory, je suis à mon dînerCelery for Eben Gregory, I'm on my dinner
Alors qu'est-ce que tu me racontes d'autre que ton genre ?So what the fuck is you telling me other than your gender?
Je suis un boss et je roule comme un petit coffreI'm a boss and I'm ridin' like a small vault
Les mecs fabriquent tes roues et les roulent jusqu'à ce qu'elles tombent, ouais, RossNiggas make your wheels and ride 'em till they fall off, yeah, Ross
Hé, la vérité la plus réelle que j'ai jamais écrite, chillin' dans ma MaybachHey, realest shit I ever wrote, chillin' in my Maybach
Tout ce que j'envoie, mon pote, je vais le récupérerWhatever I send out, homie, I'ma make back
Ayy, tu peux y croire ? (Woah-oh-oh)Ayy, can you believe it? (Woah-oh-oh)
Tu dois le voir (ayy)You gotta see it (ayy)
Parce que je ne prévois pas de devenir fauché, je mets ça sur ma Maybach'Cause I don't plan on goin' broke, put that on my Maybach
Parce que je suis là pour gagner maintenant, les mecs peuvent pas prendre ça'Cause I'm in it to win now, niggas can't take that
Écoute ma musique MaybachListen to my Maybach music
À ma musique Maybach (eh bien d'accord, hehe)To my Maybach music (well alright, hehe)
Maybach tout noir, je suis assis dans le culAll-black Maybach, I'm sittin' in the asshole
Classe comme un fou, mais toujours dans le caniveau comme un mauvais bolClassy as a mother, still gutter like a bad bowl
Benjamin Franklin sur X, comment cet argent rouleBenjamin Franklin on X how that cash roll
C'est ça, les millions font ça, comme des vêtements humidesThat's right, them mils do, like damp clothes
Je mange ton repas aussi, on ne te sent pasI eat your meal, too, we don't feel you
Et on se prépare comme le font les Navy SEALAnd we be strapping up like the Navy SEAL do
Doux comme un banana-split chaque fois que je passeSweet as banana-split every time I peel through
Plus frais que Will Smith et l'oncle Phil aussiFresher than Will Smith and Uncle Phil too
Regardant la télé dans la Maybach dans les embouteillagesWatching TV in the Maybach in traffic
Je suis sur mes pieds comme un anti-fongique efficaceI'm on my feet like tough-actin' Tinactin
Je gère ce truc, tu devrais essayer de plaquerI'm running this shit, you should try tackling
Lil Wayne en un mot ? ImmaculéLil Wayne in one word? Immaculate
Tu vois le Biggie, le Jay, le 2Pac en luiYou see the Biggie, see the Jay, the 2Pac in him
Le Kurt Cobain, le André trois paquets, et ensuiteThe Kurt Cobain, the Andre three stacks, and then
Je reviens à faire des trucs comme je le fais, Maybach MusicI'm back to doin' shit like I dos it, Maybach Music
Hé, la vérité la plus réelle que j'ai jamais écrite, chillin' dans ma Maybach (ouais)Hey, realest shit I ever wrote, chillin' in my Maybach (yeah)
Tout ce que j'envoie, mon pote, je vais le récupérer (Young Mula, bébé)Whatever I send out, homie, I'ma make back (Young Mula, baby)
Ayy, tu peux y croire ? (Woah-oh-oh, ow)Ayy, can you believe it? (Woah-oh-oh, ow)
Tu dois le voir (ayy)You gotta see it (ayy)
Parce que je ne prévois pas de devenir fauché, je mets ça sur ma Maybach'Cause I don't plan on goin' broke, put that on my Maybach
Parce que je suis là pour gagner maintenant, les mecs peuvent pas prendre ça'Cause I'm in it to win now, niggas can't take that
Écoute ma musique MaybachListen to my Maybach music
À ma musique MaybachTo my Maybach music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: