Traducción generada automáticamente

Everyday Im Hustlin'
Rick Ross
Elke Dag Hustlen
Everyday Im Hustlin'
Elke dag, ik hustle, hustle, hustl—Every day, I'm hustlin', hustlin', hustl—
Hustle, hustle, hustl—Hustlin', hustlin', hustl—
Hustle, hustle, hustl—Hustlin', hustlin', hustl—
Hustle, hustleHustlin', hustlin'
Elke dag, ik hustle, elke dag, ik hustleEvery day, I'm hustlin', every day, I'm hustlin'
Elke dag, ik hustle, elke dag, ik hustleEvery day, I'm hustlin', every day, I'm hustlin'
Elke dag, ik hustle, elke dag, ik hustleEvery day, I'm hustlin', every day, I'm hustlin'
Elke dag, ik— elke dag, ik— elke dag, ik hustleEvery day, I'm— every day, I'm— every day, I'm hustlin'
Elke dag, ik hustle, elke dag, ik hustleEvery day, I'm hustlin', every day, I'm hustlin'
Elke dag, ik hustle, elke dag, ik hustleEvery day, I'm hustlin', every day, I'm hustlin'
Elke dag, ik hustle, elke dag, ik hustleEvery day, I'm hustlin', every day, I'm hustlin'
Elke dag, ik— elke dag, ik— elke dag, ik hustleEvery day, I'm— every day, I'm— every day, I'm hustlin'
Wie denk je dat je met je kut praat? Ik ben de baasWho the fuck you think you fuckin' with? I'm the fuckin' boss
Zeven-vijfenveertig, wit-op-wit, dat is RossSeven-forty-five, white-on-white, that's fuckin' Ross
Ik snijd ze breed, ik snijd ze lang, ik snijd ze dik (wat?)I cut 'em wide, I cut 'em long, I cut 'em fat (what?)
Ik laat ze steeds terugkomen (wat?), we laten ze steeds terugkomenI keep 'em comin' back (what?), we keep 'em comin' back
Ik ben in distributie, ik ben als AtlanticI'm into distribution, I'm like Atlantic
Ik heb die gasten die over de Atlantische Oceaan vliegen (woo!)I got them motherfuckers flyin' 'cross the Atlantic (woo!)
Ik ken Pablo (Pablo), Noriega (Noriega)I know Pablo (Pablo), Noriega (Noriega)
De echte Noriega, hij is me honderd gunsten schuldig (kerk)The real Noriega, he owe me a hundred favors (church)
Ik ben niet kleinzerig, man, we kopen het hele spulI ain't petty, nigga, we buy the whole thang
Zie, de meeste van mijn mannen dealen nog steeds cocaïneSee, most of my niggas really still deal cocaine
Mijn dak open (dak open), mijn geld goed (mijn geld goed)My roof back (roof back), my money right (my money right)
Ik ben op het gas, laat je zien hoe ik rijdI'm on the pedal, show you what I'm runnin' like
Toen ze zwart pakten, heb ik honderd nachten gehuildWhen they snatched black, I cried for a hundred nights
Hij heeft honderd lichamen, die honderd levens serveertHe got a hundred bodies, servin' a hundred lifes
Elke dag, ik hustle, e— elke dag, ik hustl—Every day, I'm hustlin', e—every day, I'm hustli—
Elke dag, ik hustle, e— elke dag, ik hustleEvery day, I'm hustlin', e—every day, I'm hustlin'
Elke dag, ik hustle, elke dag, ik hustleEvery day, I'm hustlin', every day, I'm hustlin'
Elke dag, ik hustle, elke dag, ik— elke dag, ikEvery day, I'm hustlin', every day, I'm— every day, I'm
We stelen nooit auto’s, maar we dealen hardWe never steal cars, but we deal hard
Klop het echt hard— klop het— klop het echt hardWhip it real hard— whip it— whip it real hard
Ik heb een aanklacht (heb je een aanklacht?), ik heb een aanklacht (ja?)I caught a charge (you caught a charge?), I caught a charge (yeah?)
Klop het echt hard— klop het— klop het echt hardWhip it real hard— whip it— whip it real hard
Het gaat niet om grappige shit, nog steeds bitches en businessAin't 'bout no funny shit, still bitches and business
Ik ben met mijn geld bezig, nog steeds die Benzes aan het kloppen (woo)I'm on my money shit, still whippin' them Benzes (woo)
Major league— wie vangt? Want ik gooi (ik gooi)Major league—who catchin'? Because I'm pitchin' (I'm pitchin')
Jose Canseco verklapt het omdat hij klaar isJose Canseco just snitchin' because he's finished
Ik geef ze steroïden om al mijn kippen sterker te maken (mijn kippen)I feed 'em steroids to strengthen up all my chickens (my chickens)
Ze vliegen over—pacific, om specifiek te zijnThey flyin' over—pacific, to be specific
Triple c's, je weet dat het waar is, we houden zakken vastTriple c's, you know it's fact, we holdin' sacks
Dus man, ga door, verklap het (ga door, verklap het), ren en vertel het (vertel het)So nigga, go on, rat (go on, rat), run and tell 'em that (tell 'em that)
Meer auto’s (meer auto’s), meer hoeren (meer hoeren)More cars (more cars), more hoes (more hoes)
Meer kleren (meer kleren), meer blowMore clothes (more clothes), more blow
Elke dag, ik hustle, e— elke dag, ik hustl—Every day, I'm hustlin', e—every day, I'm hustli—
Elke dag, ik hustle, e— elke dag, ik hustleEvery day, I'm hustlin', e—every day, I'm hustlin'
Elke dag, ik hustle, elke dag, ik hustleEvery day, I'm hustlin', every day, I'm hustlin'
Elke dag, ik hustle, elke dag, ik— elke dag, ikEvery day, I'm hustlin', every day, I'm— every day, I'm
Het is tijd om mijn thrills uit te geven (thrills), op maat gemaakte wielen (wielen)It's time to spend my thrills (thrills), custom spinnin' wheels (wheels)
Ik heb een week niet gereden— die bitches draaien nog steeds (nog steeds)I ain't drove in a week—them bitches spinnin' still (still)
Praat over mij, want die sukkels zijn bang om over mij te pratenTalk about me, 'cause these suckers scared to talk about me
Killers tekenen over mij (wat? Tekenen), er is geen praatje over mij (wat? Er is geen praatje over mij)Killers chalkin' 'bout me (what? Chalkin'), it ain't no talk about me (what? It ain't no talk about me)
Er is geen rondlopen om mij heen (er is geen rondlopen om mij heen), zie al deze killers om mij heen?It ain't no walkin' 'round me (it ain't no walkin' 'round me), see all these killers 'round me?
Veel drugshandel om mij heen, het gaat er hard aan toe in Dade County (woah)Lot of drug dealin' 'round me goin' down in Dade County (whoa)
Draag geen (twintig-twos), magnum kost me (twintig-twee)Don't tote no (twenty-twos), magnum cost me (twenty-two)
Zet het op die (twintig-twos), vogels gaan voor (twintig-twee)Sat it on them (twenty-twos), birds go for (twenty-two)
Lil' mama super dik (dik), ze zegt dat ze (twintig-twee)Lil' mama super thick (thick), she say she (twenty-two)
Ze heeft ze gezien (twintig-twos), we zijn in kamer (twee-twintig)She seen 'em (twenty-twos), we in room (two-twenty-two)
Ik raak werk aan, zoals ik ben convertible Burt (Burt)I touch work, like I'm convertible Burt (Burt)
Ik heb distributie, dus ik ben het werk aan het omzetten (werk)I got distribution, so I'm convertin' the work (work)
In de (m-i-yayo) die niggas rijk van (yayo)In the (m-i-yayo) them niggas rich off (yayo)
Steady slangin' (yayo), mijn Chevy knalt (ayo)Steady slangin' (yayo), my Chevy bangin' (ayo)
Elke dag, ik hustle, e— elke dag, ik hustl—Every day, I'm hustlin', e—every day, I'm hustli—
Elke dag, ik hustle, e— elke dag, ik hustleEvery day, I'm hustlin', e—every day, I'm hustlin'
Elke dag, ik hustle, elke dag, ik hustleEvery day, I'm hustlin', every day, I'm hustlin'
Elke dag, ik hustle, elke dag, ik— elke dag, ikEvery day, I'm hustlin', every day, I'm— every day, I'm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: