Traducción generada automáticamente

Cross That Line (feat. Akon)
Rick Ross
Ne franchis pas cette ligne (feat. Akon)
Cross That Line (feat. Akon)
[Akon: parlant][Akon: talking]
Condamné [echo]Convict [echo]
Up FrontUp Front
Ouais..Yeah..
Convikt MuzikConvikt Muzik
[Rick Ross parlant (Akon)][Rick Ross talking (Akon)]
Ross.. (ohhh)Ross.. (ohhh)
Triple C'sTriple C's
[Refrain: Akon][Chorus: Akon]
Si jamais tu franchis cette ligneIf you ever cross that line
Je te garantis qu'il n'y aura rien pour te sauverI guarantee ya there'll be nothin to save ya
J'ai une bande de gorilles prêts à tirerI got a whole bunch of gorillas ready to pull the trigga
Et on est tous pour le fricAnd we all for that paper
Venant d'une vie de crimeComin' from a life of crime
Essayer d'être sur mon meilleur comportementTryna be on my best behavior
Tu vois, ma réputation grandit mais je reste ce même mec qui tire sur les haïsseursYou see my rep's gettin' bigger but still that same nigga bustin' shots at them haters
Mais seulement si tu franchis cette ligneBut only if you cross that line
(Attend, attend)(Hold up, Hold up)
[Couplet 1: Rick Ross][Verse 1: Rick Ross]
Je suis né dans un crack houseI was birthed in the crackhouse
Mais ce qui a empiré, chaque premier est un monde pleinBut what made it worse every first is a packed house
Petit frère vivant une vie illégaleLittle brother knowin' life illegal
Pas de jouets juste à jouer avec des pipes et des aiguillesNo toys just playin' wit pipes and needles
Je vais trouver des chevaliers et des regalsI'm gon' find knights and regals
5 000 dollars sur la peinture juste pour que la vie te voie$5000 on the paint just so life will see ya
Cartes vertes pour le repas gratuitGreen cards for the free lunch
Maintenant ses cartes vertes crient plus grand que des sièges écrasésNow his green cards scream larger than seats crush
Gros flingues pour l'autre côtéBig guns for the other side
Si un mec m'essaie, je vais apprendre à sa mère ce qu'est un homicideNigga try me I'ma teach his momma homicide
Je veux voir les yeux de sa mèreI wanna see his momma eyes
J'ai pleuré pendant 20 ans, maintenant je suis à secI done cried 20 years now I'm runnin' dry
[Refrain: Akon][Chorus: Akon]
Si jamais tu franchis cette ligneIf you ever cross that line
Je te garantis qu'il n'y aura rien pour te sauverI guarantee ya there'll be nothin to save ya
J'ai une bande de gorilles prêts à tirerI got a whole bunch of gorillas ready to pull the trigga
Et on est tous pour le fricAnd we all for that paper
Venant d'une vie de crimeComin' from a life of crime
Essayer d'être sur mon meilleur comportementTryna be on my best behavior
Tu vois, ma réputation grandit mais je reste ce même mec qui tire sur les haïsseursYou see my rep's gettin' bigger but still that same nigga bustin' shots at them haters
Mais seulement si tu franchis cette ligne (ohhh)But only if you cross that line (ohhh)
Ne franchis pas cette ligneDon't cross that line
Espérant que tu ne franchis pas cette ligneHopin' that you don't cross that line
Ne franchis pas cette ligne,Don't cross that line,
Bébé, ne franchis pas cette ligneBaby don't cross that line
[Couplet 2: Rick Ross][Verse 2: Rick Ross]
Quand je suis à court de thunes, je vais charger des flinguesWhen I'm low on funds, I'ma load up guns
Te frapper à la tête, je vais en ouvrir unSlap ya in the head I'ma open one
Africain au lit, elle espère que j'ai finiAfrican in bed, she just hope I'm done
Voir le prêtre vaudou puis la coke va arriverSee the voodoo priest then the coke gon' come
Ouvrir un baril, je mange les miettes d'OprahOpen up a drum, I'm eatin' Oprah crumbs
Mauvaise cote de crédit, j'ai une carte débit de puteGot poor credit, got whore debit
Entrer dans le 40-40 je vais marquer, parie là-dessusWalk in the 40-40 I'ma score, bet it
Quatre chaînes de tennis, chérie, je suis progetiqueFour tennis chains hoe, I'm progetic
Mais les 4 billes te donneront des prothèsesBut the 4 pellets will getcha prosthetics
Si tu ne piges pas, ne laisse pas passerIf you don't get it, just don't let it
Une condamnation à perpétuité, c'est une condamnation à perpétuitéA life setence is a life sentence
Tous mes potes l'ont, ils sont juste comme des affairesAll my homies got 'em, they just like business
[Refrain: Akon][Chorus: Akon]
Si jamais tu franchis cette ligneIf you ever cross that line
Je te garantis qu'il n'y aura rien pour te sauverI guarantee ya there'll be nothin to save ya
J'ai une bande de gorilles prêts à tirerI got a whole bunch of gorillas ready to pull the trigga
Et on est tous pour le fricAnd we all for that paper
Venant d'une vie de crimeComin' from a life of crime
Essayer d'être sur mon meilleur comportementTryna be on my best behavior
Tu vois, ma réputation grandit mais je reste ce même mec qui tire sur les haïsseursYou see my rep's gettin' bigger but still that same nigga bustin' shots at them haters
Mais seulement si tu franchis cette ligne (ohhh)But only if you cross that line (ohhh)
Ne franchis pas cette ligneDon't cross that line
Espérant que tu ne franchis pas cette ligneHopin' that you don't cross that line
Ne franchis pas cette ligne,Don't cross that line,
Bébé, ne franchis pas cette ligneBaby don't cross that line
[Couplet 3: Rick Ross][Verse 3: Rick Ross]
Ne me pousse pas mec, je ne suis pas une merdeDon't push me nigga, I ain't pussy nigga
Vous les "seriez" tueurs, ça serait des "pourraient" mecYou "would be" killas, that is "could be" nigga
La dernière minute de ton dernier souffleThe last minute of your last breath
Je suis la dernière entrée juste avant ton dernier pasI'm the last entrance right before your last step
Tire, Block papa, mon bloc doitShot a, Block papa, my block gotta
Franchir la ligne - payer l'amende (Ross) Dollars de flicCross the line - pay the fine (Ross) Cop dollas
La devise - peu importe ton âge, ta croyance, ou ta couleur mecThe motto - you're age, creed, or color nigga
Tu peux pas le couper, continue de trancher à travers le beurre mecCan't cut it stay choppin' through the butter nigga
Les critiques se demandent si je vais durer longtempsCritics wonder will I last long
Même si j'ai montré mon cul sur ma dernière chansonEven though I showed my ass on my last song
Je fais mon boulot (Ross), pas de masque (Ross), Cross Ross bébé ça va être une chanson tristeI gets my mash on (Ross), no mask on (Ross), Cross Ross baby it'll be a sad song
[Refrain: Akon][Chorus: Akon]
Si jamais tu franchis cette ligneIf you ever cross that line
Je te garantis qu'il n'y aura rien pour te sauverI guarantee ya there'll be nothin to save ya
J'ai une bande de gorilles prêts à tirerI got a whole bunch of gorillas ready to pull the trigga
Et on est tous pour le fricAnd we all for that paper
Venant d'une vie de crimeComin' from a life of crime
Essayer d'être sur mon meilleur comportementTryna be on my best behavior
Tu vois, ma réputation grandit mais je reste ce même mec qui tire sur les haïsseursYou see my rep's gettin' bigger but still that same nigga bustin' shots at them haters
Mais seulement si tu franchis cette ligne (ohhh)But only if you cross that line (ohhh)
Ne franchis pas cette ligneDon't cross that line
Espérant que tu ne franchis pas cette ligneHopin' that you don't cross that line
Ne franchis pas cette ligne,Don't cross that line,
Bébé, ne franchis pas cette ligneBaby don't cross that line



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: