Traducción generada automáticamente
A Drug & A Dream
Rick Ross
Una droga y un sueño
A Drug & A Dream
Asesinato, un maldito asesinato de polillas
Murder, a mothafuckin' murder
No, no lo vieron, pero sé que lo oyeron, perras
No you didn't see it but I know you bitches heard it
Sangre en la esquina, maldita sea, extraño a mi amigo
Blood on the corner, damn I miss my dawg
Sólo estoy pensando en su hija, en otra vida que está bailando
I'm just thinkin' 'bout his daughter, in another life he ballin'
¿Es un sueño de traficantes de drogas?
Is this a drug dealers dream?
Porque todo lo que veo son negros muriendo de enfermedades
Cause all I ever see is niggas dyin' from disease
Mansión en el agua, casa en las colinas
Mansion on the water, home in the hills
Deja que la federal lo diga, realmente no es su
Let the fed tell it, it really isn't his
Fotografiar nuestros esfuerzos, trazando posibles configuraciones
Photograph our endeavors, plottin' potential set-ups
Conviérame como una promoción, cargos de impuestos, etcétera
See me as a promotion, tax charges, etcetera
Confisqué los látigos, concentrándose en volteretas
Confiscated the whips, concentratin' on flips
Contemplando el viaje, reuniéndose en busca de ladrillos
Contemplatin' the trip, congregatin' for bricks
Dios sabe que soy un pecador, hacía frío en el invierno
Lord knows I'm a sinner, it was cold in the winter
Comer fuera de la basura, eso te convertiría en un asesino
Eatin' out of the trash, shit would make you a killer
Dios perdone a estas perras, sacando su dinero
Lord forgive these bitches, gettin' their money strippin'
Persiguiendo este dinero rápido, la próxima vez lo haremos diferente
Chasin' this fast money, next time we'll do it different
Ghoutout a kod, Ghoutout a onyx
Shoutout to kod, shoutout to onyx
Shoutout a mmg, porque los más calientes
Shoutout to mmg, cause we the hottest
Asesinato, un maldito asesinato de polillas
Murder, a mothafuckin' murder
No, no lo vieron, pero sé que lo oyeron, perras
No you didn't see it but I know you bitches heard it
Sangre en la esquina, maldita sea, extraño a mi amigo
Blood on the corner, damn I miss my dawg
Sólo estoy pensando en su hija
I'm just thinkin' 'bout his daughter
En otra vida él bailando
In another life he ballin'
Agravado con azadas, distraído a todos mis enemigos
Aggravated with hoes, distracted all of my foes
Los negros quieren ser amigos, sólo tomamos el control
Niggas want to be friends, we just takin' control
La visión negra es la más clara, tengo tiradores en la autorización
Nigga vision the clearest, I get shooters on clearance
Apenas cabía en un lambo pero lo hizo por la apariencia
Barely fit in a lambo but did it for the appearance
He visto a un negro rico ir a la cárcel
I seen a rich nigga go to jail
Puso wi fi en su celda
He put wi fi in his cell
En mitad de la noche, mi negro quiere Skype
Middle of the night, my nigga wanna skype
Sólo cuento dinero para él, eso le da bombo
I just count money for him, that shit just get him hype
Dicen que es difícil sonreír con una doble vida
They say it's hard to smile with a double life
En medio de la noche con un cuchillo ensangrentado
In the middle of the night with a bloody knife
Señor le dé una oportunidad, todo hombre debe ser libre
Lord give him a chance, every man should be free
Le quería un título, pero le consiguió un ki
He wanted him a degree but got him a ki
Abre esa puerta, esperando más
Open that door, just hopin' for more
Le dieron una fianza, yo le di un Porsche
They gave him a bond, I gave him a porsche
Le di un nombre, le di una oportunidad
I gave him a name, I gave him a shot
Le di el juego, le di un bloque
I gave him the game, I gave him a block
Fumando con esa gasolina, estoy pensando demasiado rápido
Smokin' on that gas, I be thinkin' too fast
El sueño del traficante de drogas, ahora vamos a contar este efectivo
Drug dealer's dream, now let's count this cash
Chico de la droga tatted en mi cuello
Dope boy tatted on my neck
Un chico de verdad, nunca escribo un cheque
A real dope boy, I never write a check
Asesinato, un maldito asesinato de polillas
Murder, a mothafuckin' murder
No, no lo viste, pero
No you didn't see it but
Sé que lo oyeron, perras
I know you bitches heard it
Sangre en la esquina, maldita sea, extraño a mi amigo
Blood on the corner, damn I miss my dawg
Sólo estoy pensando en su hija
I'm just thinkin' 'bout his daughter
En otra vida él bailando
In another life he ballin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: