Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.975

BIG TYME (feat. Swizz Beatz)

Rick Ross

Letra

GRANDEUR (feat. Swizz Beatz)

BIG TYME (feat. Swizz Beatz)

Dieu, merciGod, thank you
Pour toutes les bénédictions que tu m'as donnéesFor blessing me for everything that you've blessed me with
Ils ont essayé de me faire tomber, mais on est bien au-dessusThey tried to see me down, but we way up
JésusJesus
Oh, c'est Swizz Beatz qui parle sur un son de Just BlazeOh this Swizz Beatz talking on a just blaze track
Rick Ross sur la poésieRick Ross on the poetry
Eh, juste, c'est religieuxAy, just, this religious
Putain, ditGoddammit, says
Just BlazeJust blaze

Survivre à R. Kelly, pédophiles enregistrés (merde)Surviving R. Kelly, registered pedophiles (damn)
J'ai essayé de nourrir tous mes gars et de partager le fromage (putain)Tried to feed all my niggas and spread the cheddar 'round (God damn)
J'ai un château en Californie où je cite le CoranGotta castle in cali where I quote the qu'ran
C'est un manoir plein de dieux jusqu'à ce que je passe le relaisIt's a mansion full of gods 'til I pass the baton
Je baisse la tête (je baisse la tête), tu sais ce qui vient (wooh)I bow my head (bow my head), you know what's next (wooh)
Je fais mes prières (wooh), les mains sur ma poitrine (putain)I say my prayers (wooh), hands across my chest (goddamn)
Brisant les chaînes, je suis ce mec qui désobéit à son maître (oh)Breaking shackles, I'm that nigga disobeying his master (oh)
À la recherche de fric, rester immobile c'est un putain de désastre (oh)Paper chasing, standing still is a fuckin' disaster (oh)
Emmett Till (emmett till), chaussures en ciment (merde)Emmett till (emmett till), cement shoes (damn)
Puis-je vivre ? Ma mère doit payer le loyer (wooh)Can I live? My mamma rent due (wooh)
Les systèmes pénaux viennent à la source, benzino des billets (oh)Penal systems come to the source, benzino of c notes (oh)
Le G ne veut pas le voir à moins que ce soit Moschino (wooh)G don't wanna see it unless it's moschino (wooh)
Ce n'est pas vraiment réel tant que ce n'est pas un kilo (merde)It ain't really real until it's a kilo (damn)
Je viens de parler à Meech, je pense que je suis PacinoI just spoke to Meech, I think I'm Pacino
(Répète)(Say it again)
Je viens de parler à Meech, je pense que je suis Pacino (ross)I just spoke to Meech, I think I'm Pacino (ross)

Grandeur, je fais les choses en grand (hey)Big time, I just do it big time (hey)
Tous mes gars le font vraiment en grand (putain)All my niggas really do it big time (goddamn)
Petits gars, mais on fait les choses en grand (grandeur)Lil' niggas, but we do it big time (big time)
J'ai commencé avec un nickel, maintenant je fais les choses en grandStarted with a nickel rock, now I'm big time
Grandeur (grandeur), grandeur (dis quoi)Big time (big time), big time (say what)
Regardant dans le miroir, mec ouais tu fais les choses en grand (mesdames et messieurs)Looking in the mirror, nigga yeah you're big time (ladies and gentleman)
Ils t'ont détesté, mon pote, mais tu fais les choses en grand (putain)They hated on you, dawg but you're big time (goddammit)
Ils parlent dans ton dos parce que tu fais les choses en grand (putain)Talk behind your back 'cause you're big time (goddammit)
Grandeur (wooh), grandeur (wooh)Big time (wooh), big time (wooh)
T'es une belle fille, chérie, mais tu fais les choses en grandYou a bad bitch, shawty but you're big time
Ouais, t'as des petits pieds mais tu fais les choses en grand (hey)Yeah, you got small feet but you're big time (hey)
Belles filles, grandeurBad bitches, big time
Vrais gars doivent faire les choses en grand (grandeur)Real niggas gotta do it big time (big time)
Deux places (woohoo), grandeur (oh)Two seater (woohoo), big time (oh)
Lance les clés à la meuf, mec grandeurThrow the keys to the bitch, nigga big time
Grandeur, grandeur, grandeur, grandeur, grandeurBig time, big time, big time, big time, big time
Ma mère doit venir me voir parce que je fais les choses en grand (wooh)My momma gotta come to me because I'm big time (wooh)
Grandeur, vrai mec, grandeur (hey)Big time, real nigga, big time (hey)
Je m'en fous, meuf, parce que je fais les choses en grand (grandeur)I don't give a fuck, bitch 'cause I'm big time (big time)
Jusqu'au jour de ma mort, je jure devant Dieu que je fais les choses en grandTil the day I die, I swear to God I'm big time
Amen (amen ross)Amen (amen ross)

Je prie pour que quelqu'un te parle de ces routes cahoteuses (woo)I pray somebody tell you 'bout these bumpy roads (woo)
Les seules cartes à suivre sont tes vers bibliques (ouais)Only maps to follow is your bible quotes (yes)
Et toutes ces choses que ta grand-mère et ton père ont dites (ouais)And all them things your grandmother and father spoke (yes)
Je regarde tes actions, pas juste les légendes dans ce que tu postes (Jésus)I watch your actions not just captions in the shit you post (Jesus)
Mentir sur les mecs, ça va te coûter cher (oh)Cappin' on niggas, that shit'll get you smoked (oh)
Mais si tu rapes un peu différemment, ça va te rapporter plus (woo)But if you rap a lil' different, that shit'll get you more (woo)
Tout comme baguer ces nickels d'une côte à l'autre (ah)Just like baggin' them nickels up and down different coasts (ah)
Je suis en train d'accumuler des tickets, j'essaie de m'asseoir avec Hov (oh)I be stackin' them tickets, I'm tryna sit with hov (oh)
Je suis en train d'accumuler mes tickets, j'essaie de m'asseoir avec Hov (un milliard)I be stackin' my tickets, I'm tryna sit with hov (a billi')
Je lavais la vaisselle, mais maintenant je peux porter un toast (woah)I was washing the dishes, but now I get to toast (woah)
Je suis le sujet de conversation des meufs pendant qu'elles sirotent des mimosas (quoi de neuf ?)I'm the talk of the bitches while they sippin' mimosas (what's up?)
On pourrait parler des chiffres, discuter de quelques nombres (parle-moi)We could gossip 'bout the digits, discuss a few numbers (talk to me)
Trop de pertes dans les tranchées, ne laisse pas ça devenir nous (wow)Too many losses inside the trenches, don't let this become us (wow)
Grandeur, musique Maybach (putain)Big time, maybach music (goddamn)
Je viens d'acheter une baraque au Chili pour chiller quelques étés (putain)I just got a crib in Chile to chill a few summers (goddamn)
Ou me trouver en Haïti, toujours à faire des chiffres (putain)Or catch me out in Haiti, still running up numbers (goddamn)
Si je regarde dans tes yeux, alors je t'ai fait une promesseIf I look into your eyes, then I made you a promise
Miami Heat, je représente comme si je m'appelais Udonis (merde)Miami heat, I rep like my name was udonis (damn)

Regardant dans le miroir, mec, ouais, tu fais les choses en grand (merde)Looking in the mirror, nigga, yeah, you're big time (damn)
Ils t'ont détesté, mon pote, mais tu fais les choses en grand (oh)They hated on you, dawg but you're big time (oh)
Ils parlent dans ton dos parce que tu fais les choses en grandTalk behind your back 'cause you're big time
(Wo wo wo wo wo)(Wo wo wo wo wo)
Grandeur (grandeur), grandeur (hey)Big time (big time), big time (hey)
T'es une belle fille, chérie, mais tu fais les choses en grand (quoi de neuf)You a bad bitch, shawty but you're big time (what's up)
Ouais, t'as des petits pieds mais tu fais les choses en grandYeah, you got small feet but you're big time
Belles filles, grandeurBad bitches, big time
Vrais gars doivent faire les choses en grandReal niggas gotta do it big time
Deux places (woo), grandeurTwo seater (woo), big time
Lance les clés à la meuf, mec grandeurThrow the keys to the bitch, nigga big time
Grandeur (woo), grandeurBig time (woo), big time
Mon coiffeur doit venir me voir parce que je fais les choses en grandMy barber gotta come to me because I'm big time
Grandeur (woo), vrai mec, grandeur (quoi de neuf)Big time (woo), real nigga, big time (what's up)
Je m'en fous, meuf, parce que je fais les choses en grandI don't give a fuck, bitch 'cause I'm big time
Jusqu'au jour de ma mort, je jure devant Dieu que je fais les choses en grandTil the day I die, I swear to God I'm big time

Je sais que tu fais les choses en grandI know you're big time
C'est ton heure de brillerIt's your time to shine
Musique MaybachMaybach Music


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección