Traducción generada automáticamente

Burn
Rick Ross
Quemar
Burn
Aye chico, ¿dónde estás?Aye boy, where you at?
Negro, estás muerto si te quedas ahí, amigoNigga you a dead man if you stay right there my nigga
Va a ser una situación pesada viniendo por ahí, amigoIt's gonna be a heavy flick coming that way my nigga
Créeme, amigoTrust me my nigga
Esas personas vienen y vienen con tambores, amigoThem people coming and they coming with them drums nigga
Sal de ahí, amigoGet the fuck outta there my nigga
Sálvate, amigoSave yourself my nigga
Esto se está poniendo complicado en estas callesThis shit getting real tricky out here on these streets
Te lo dije primero, amigoI told you first my nigga
Hay problemas allá, lárgate ahoraIt's problems over there, get the fuck around now
Si no se trata de Sueños y Pesadillas, amigo, no se trata de nadaIf it ain't about Dreams and Nightmares nigga it ain't about nothing
30 de octubreOctober 30
Meek Millie, ¿qué tal?Meek Millie what it do?
Filadelfia, ¿qué tal?Philly what it do?
Así que Dios perdona, estás en camino al platino, amigoSo God forgives, you on the road to platinum nigga
Sentado en un poco de marihuana de Cali, creo que es hora de quemarSitting on some Cali weed, I think it's time to burn
Llegando en algo, para ponerlo en droga tienes que aprenderPull up in some shit, to put it in dro you gotta learn
Vaqueros de la cocaína, es mejor que esperes tu turnoCocaine cowboys, you better wait your turn
Michael Corleone, ven y tómalo en la esquinaMichael Corleone, come and get it on the curve
Estos negros quieren odiar, por eso obtienen lo que se merecenThese nigga wanna hate, that's why they get what they deserve
Solo tratamos con lo que tenemos, vivimos y aprendemosWe only dealin what we have, livin and we learn
No más J's en el porche, días en los que éramos pobresNo more J's on the porch, days that we were poor
Asombrado por mamá, escuchando a Maze en el PorscheAmazed by mama boy, bumping Maze in the Porsche
Suburbano con chaleco antibalas, te odian cuando lo ganasBulletproof vest suburban, they hatin you when you earn it
Las chicas se enrollan en ello, dicen que soy tan fotogénicoBitches be rollin in it, they say I'm so photogenic
Cada noche es una fiesta, los negros tienen problemasEvery night is a feast, niggas be having beef
Enseño a un chico joven, lo llamo mi Chief KeefI teach me a young boy, call him my Chief Keef
Los intrusos extorsionan, van a la guerra por JordansTruders be with extort, go to war over Jordans
Pero sabes que estoy en esto, secuestrando por esas llavesBut you know I'm in these, kidnappin over them keys
Pero sabes que estoy en esto, secuestrando por esas llavesBut you know I'm in these, kidnappin over them keys
Los negros quieren intentar, ¿qué van a decir?Niggas wanna try, what they gonna say?
Presiono el pedal hasta que ese maldito se rompaI hit the pedal til that motherfucker break
Celebra, las chicas traviesas aman el dinero que ganoCelebrate, freaky bitches loving money I make
Y para vivir así, malditos, tienen que pagarAnd to live like this you motherfuckers gotta pay
Los negros quieren hablar, ¿qué van a decir?Niggas wanna talk what they gon' say (gon' say)
Presiono el pedal hasta que ese maldito se rompaI hit the pedal til that motherfucker break (til it break)
Las chicas traviesas aman el dinero que ganoFreaky bitches love the money I make
Y para vivir así, malditos, tienen que pagarAnd to live like this you motherfuckers gotta pay
Así que deja que eso ardaSo let that shit burn
Deja que eso arda, voy a dejar que eso arda, deja que eso arda (arde, gasolina)Let that shit burn I'mma let that shit burn let that shit burn (burn, gasoline)
El techo está en llamas, solo estoy subiendo másThe roof on fire I'm only gettin' higher
50 mil en mi bolsillo, quiero botellas, voy a dejar que eso arda50 racks all in my pocket I want bottles I'mma let that shit burn
Martillo en la cómoda, trabajo en la estufaHammer on the dresser, work on the stove
Estoy sentado en el mostrador soplando purp por mi narizI'm sitting on the counter blowing purp out my nose
Hueso rojo desnudo, en la cama flexionandoRed bone naked, in the bed flexin'
Digo, perra, no estoy impresionado, debes haber tenido la impresión equivocadaI say bitch I ain't impressed you must of got the wrong impression
No estoy con las tonterías, soy más genial que PFI ain't with the BS, I'm flyer than PF
Hombre, vivimos en el infierno como un profundo suspiroMan, we living in hell like a deep breath
Negros reales con dinero real, chicas reales con traseros falsosReal niggas with real money, real bitches with fake asses
Si no quiere follar, me subo a mi patineta y la paso de largoIf she don't wanna fuck I get on my skateboard and I skate passed her
Dinero sobre la mesa, armas sobre la mesaMoney on the table, guns on the table
Perra, estoy en ese jarabe, dile a esa perra que suelte mi EggoBitch I'm on that syrup tell that ho leggo my Eggo
Y mi novia es una choppa, le hago el amor con los dedosAnd my girlfriend is a choppa, I finger fuck that ho
Hola, soy Tunechi: me tuviste en holaHello I am Tunechi: you had me at hello
Maybach descapotable, limpio como AjaxDrop top Maybach, clean like Ajax
Hombre, no me junto con ninguno de ustedes negros como rednecksMan I don't fuck with none of you niggas like rednecks
Tenemos ese trabajo, así que ven a buscarlo, si no te conocemos, pagas impuestosWe got that work so come and get if we don't know you, you pay tax
Le hago un agujero a tu manzana, ¿qué es eso, Apple Jacks, eh?I put a hole in your apple what that is apple jacks, uh
Puto negro, te asesinaré y bailaré en tu funeralPussy nigga I'll murder you then dance at your funeral
Sangre, haré que un negro beba su propia sangre en la comuniónBlood I'll have a nigga drinking his own blood communion
Despierto como Bone Thugs, llamo a tu farol, contesta el teléfonoWake up like Bone Thugs I'll call your bluff pick the phone up
Sus tetas son falsas pero parecen reales, cúbicas: zirconiasHer titties fake but they look real cubic: zirconia's
Entro en tu casa, perdono a los niños y mato a los adultosRun up in your house spare the kids and kill the grown ups
Tu perra me llama cuando está caliente: donas Krispy KremeYour bitch call me when she hot: Krispy Kreme donuts
Saludo a mis nuevas perras, saludo a mis viejas perrasShoutout to my new hoes, shoutout to my old hoes
Sigo destrozando ese trasero como un guardarropaI still wear that ass out like a wardrobe
Perra, ¿qué van a decir?Bitch, what they gonna say?
Sigo comiendo raperos en mi maldito descanso para almorzarStill eating rappers on my fucking lunch break
Le dejo chupar mi pene y luego me la follo con algo de DrakeI let her suck my dick then I fuck her to some Drake
Perra amarilla mala con una lengua como una serpienteBad yellow bitch with a tongue like a snake
Y luego dejo que esa kush arda, dejo que esa kush ardaAnd then I let that kush burn let that kush burn
Sí, dejo que esa kush ardaYeah I let that kush burn
Fumando gasolina, perraSmoking gasoline bitch
El estudio está en llamas, estoy aquí subiendo másThe booth on fire I'm in here getting higher
Joven Dinero, estamos en la cima como alambre de púasYoung Money bitch we at the top like barbed wire
Cadena toda V.S., no estoy con las tonteríasChain all V.S. I ain't with the B.S
Encuéntrame en tu ciudad conduciendo duro por el B.XCatch me in your city riding hard through the B.X
Negro delgado pero lo hago a lo grande como unSkinny nigga but I do it Large like a
El último negro que lo intentóThe last nigga try it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: