Traducción generada automáticamente
Diced Pineapples (feat. Drake & Wale)
Rick Ross
Piñas en cubitos (hazaña. Drake & Wale)
Diced Pineapples (feat. Drake & Wale)
[Verso 1: Wale]
[Verse 1: Wale]
Piña cortada en cubitos
Diced pineapple
Esta noche llegarás a una altura que el cielo no te atrapará
Tonight you shall reach a height that the sky won't catch you
La forma más alta de mi admiración
The highest form of my admiration
No soy un conocedor pero estoy seguro de que admirarás mi gusto
I ain't no connoisseur but I'm kinda sure you will admire my taste
Y antes de que el sol te rasque
And before the sun graze ya
Estoy tratando de ver lo profundo que estás
I'm tryin to see how deep you are
Y créeme, enano, no estoy hablando de una conversación íntima
And believe me shorty I ain't talking about no intimate conversation
Quiero ver si puedo hacer que llegues a cosas inalcanzables
I wanna see if I can make you reach things unobtainable
Cuando me asomo a tu naturaleza
When I peek into your nature
Y te prometo que mis metas superan bien cualquier placer físico
And I promise you my goals well exceed any physical pleasure
Quiero darte lo que es mejor que lo mejor
I wanna, give you whats better than better
Cuanto mejor sea mi esfuerzo, más húmedo su tesoro
The better my effort, the wetter her treasure
Cuanto más estos simples momentos parecen cielos o temporales para siempre
The more these mere moments seem like heavens or temporary forevers
Shorty llegar es juntos
Shorty get it together
Piña cortada en cubitos
Diced pineapple
Que tu amor desciende para que mi mente te tenga
May your love come down so my mind might have you
Diseñaste mi imaginación
You designed my imagination
Déjame redefinir los juegos previos, así que necesitas cinco y
Let me redefine foreplay so you need five and
Dime, enano, lo tienes, nena
Tell me shorty you got it baby
Si no es bebé, espero que su bebé progreso
If its not it baby, hope its progress baby
Deja que todo gotee bebé
Let it all drip baby
Si dejas de temblar, no más bebé que hable, no más bebé que hable
If you stop that shaking, no more talking baby, no more talking baby
[Verso 2: Rick Ross]
[Verse 2: Rick Ross]
Shorty tan fino, vagina tan fresca
Shorty so fine, pussy so fresh
Piñas cortadas en cubitos que mi bebé sabe mejor
Diced pineapples that my baby tastes the best
Casi pierdo la cabeza, supongo que era una prueba
I nearly lost my mind, guess it was a test
barrió su fuera de sus pies y fue y compró su culo un lex
Swept her off her feet and went and bought her ass a Lex
Lo pagué en efectivo, así que nunca escribí un cheque
Paid it off cash so I never wrote a check
Deja mis coches en su cuna. Sólo estoy aturdiendo a su ex
Leave my cars at her crib I'm just stuntin' on her ex
Pussy es excelente y sé que suena un desastre
Pussy's excellent and I know it sound a mess
Me encanta hacer que sus dedos de los pies se rizan mientras estoy lamiendo en su carne uhh
I love to make her toes curl as I'm lickin' on her flesh uhh
Sexo toda la noche, un par de fotos de Ciroc
Sex all night, couple shots of Ciroc
Cuna en el agua, tengo a LeBron en la cuadra
Crib on the water, got LeBron up the block
El dinero no es la cosa, bebé, bienvenido a la marca
Money ain't the thing baby, welcome to the Mark
Piñas cortadas en cubitos, diamantes parlantes junto al frasco
Diced pineapples, talking diamonds by the jar
Perra tan mal me hizo desear poder firmarla
Bitch so bad got me wishing I could sign her
Uniforme Isabel Marant cuando en el equipo
Uniform Isabel Marant when you on the team
Doble MG los otros negros se cayeron, nena Sólo quiero verte bien
Double MG them other niggas fell off, baby girl I just wanna see you well off
[Gancho: Drake]
[Hook: Drake]
Llámame loco por lo menos estás llamando
Call me crazy shit at least you’re calling
Se siente mejor cuando lo dejas salir, chica
Feels better when you let it out don't it girl
Sepa que es fácil quedar atrapado en el momento
Know its easy to get caught up in the moment
Cuando dices que su causa te enojas, entonces te lo llevas todo de vuelta
When you say its cause you mad then you take it all back
Luego cogiremos toda la noche hasta que las cosas se arreglen
Then we fuck all night til things get right
Luego cogiremos toda la noche hasta que las cosas se arreglen
Then we fuck all night til things get right
[Verso 3: Rick Ross]
[Verse 3: Rick Ross]
Shorty tan fino, vagina tan fresca
Shorty so fine, pussy so fresh
Piñas cortadas en cubitos Acabo de comprar a mi chica un conjunto
Diced pineapples I just bought my girl a set
Sé que mi estilo de vida salvaje Sólo lo hago para el set
I know my lifestyle wild I just do it for the set
Ella sabe cómo hacerme sonreír y lo hace con el sexo
She know how to make me smile and she do it with the sex
Botellas pop, hacer el amor, pasión matón
Pop bottles, make love, thug passion
Pantalones rojos, Moncler, alta moda
Red bottoms, Moncler, high fashion
Hebillas de cinturón, tiradores de puerta, chapados en oro
Belt buckles, door handles, gold plated
Balmain, denim rico, fuera de Las Vegas
Balmain, rich denim, out Vegas
francés riviera bebé chica permite tomar un viaje
French Riviera baby girl lets take a trip
I'mma viaje ir a Cannes, Francia para ver una película
I'mma trip go to Cannes, France to catch a flick
Cariño escucha, esta posición es una bendición
Baby listen, this position is a blessing
Y con tu permiso espero que aprendas una lección
And with your permission hopefully you'll learn a lesson
Soy tan volador que ni siquiera debería caminar. Está tan bien que ni siquiera tiene que hablar
I'm so fly that I shouldn't even walk. She so fine she ain't even gotta talk
Piñas cortadas en cubitos, diamantes parlantes junto al frasco
Diced pineapples, talking diamonds by the jar
Nunca escribió una canción, pero sé que es una estrella
She never wrote a song but I know that she's a star
[Gancho: Drake]
[Hook: Drake]
Llámame loco por lo menos estás llamando
Call me crazy shit at least you’re calling
Se siente mejor cuando lo dejas salir, chica
Feels better when you let it out don't it girl
Sepa que es fácil quedar atrapado en el momento
Know its easy to get caught up in the moment
Cuando dices que su causa te enojas, entonces te lo llevas todo de vuelta
When you say its cause you mad then you take it all back
Luego cogiremos toda la noche hasta que las cosas se arreglen
Then we fuck all night til things get right
Luego cogiremos toda la noche hasta que las cosas se arreglen
Then we fuck all night til things get right
[Verso 4: Wale]
[Verse 4: Wale]
Algo en ella probablemente no pueda vivir sin ella
Something about her probably can't live without her
Arrulla un poco de ácido, déjame besar en una fuente
Roll up some sour, let me kiss on a fountain
Misión cumplida, aumentando su ritmo cardíaco
Mission accomplished, you increasing your heart rate
Y nunca descansaré, nos encontramos en la cima de tu montaña
And I won’t ever rest, we meet at the peak of your mountain
Ansioso de mostrarte, pensando que debería conocerte
Eager to show you, thinking that I should know you
Y tú deseoso de trabajar perfecto, puedo contratarte
And you eager to work perfect, I can employ you
Las cosas del diseñador te miman, te frotan con el aceite
Designer shit spoil you, rub you down with the oil
Para subir a un árbol más alto, voy a tener que subir a una sequoia
To get on a higher tree, gonna have to climb a sequoia
Aguanta, alardeando a un agente provocador
Hol' up, showing off some Agent Provocateur
Apresurándote de tus cajones aunque pacientemente te sacarás de encima
Rushing you out your drawers though patiently get you off
Odio cuando están demasiado ansiosos, odio cuando son demasiado aburridos
Hate when they be too anxious though, hate when they be too dull
Me gusta profundizar, pero odio involucrarme demasiado profundamente
Like to go deep but I hate to get too deeply involved
Qué dulce eres, déjame ver alguna prueba
How sweet is you, let me see some proof
Me gusta hacer que canten una canción
Fuck making pussy talk, I like to make it sing a tune
Todo lo que necesitamos es que no necesitamos espacio
All we need is we, we don’t need no room
Ahora mismo estoy tratando de comer, no necesitamos una cuchara
Right now I’m trying eat, we don’t need a spoon
[Gancho: Drake]
[Hook: Drake]
Llámame loco por lo menos estás llamando
Call me crazy shit at least you’re calling
Se siente mejor cuando lo dejas salir, chica
Feels better when you let it out don't it girl
Sepa que es fácil quedar atrapado en el momento
Know its easy to get caught up in the moment
Cuando dices que su causa te enojas, entonces te lo llevas todo de vuelta
When you say its cause you mad then you take it all back
Luego cogiremos toda la noche hasta que las cosas se arreglen
Then we fuck all night til things get right
Luego cogiremos toda la noche hasta que las cosas se arreglen
Then we fuck all night til things get right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: