Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.528

If They Knew (ft. K. Michelle)

Rick Ross

Letra

S'ils savaient (ft. K. Michelle)

If They Knew (ft. K. Michelle)

C'est tellement mauvais, rien de bon ne peut en sortirThis is so all bad, nothin' good can come from this
Doux mais triste, je ne sais pas que l'amour ruine une relationSweet but sad, I don't know love ruins a relationship
Ça ne durera jamais mais c'est si bon, je suppose que je dois faire avecIt will never last but it feels so good, guess I gotta deal with it
C'est tellement mauvais, c'est tellement mauvaisThis is so all bad, this is so all bad
Tu m'as fait traîner avec toiGot me messin' 'round with you
Tu m'as fait traîner avec toiYou got me messin' 'round with you
Ici à traîner avec toiOut here messin' 'round with you
Que vas-tu dire ? Que vas-tu faire ?What you gon' say? What you gon' do?
Bébé, s'ils savaient ?Baby if they knew?

Je suis un g, elle dit que la douleur est profondeI'm a g, she say the pain runs deep
Mais elle ne peut pas fuir de moiBut she can't run from me
Je suis dans ces rues avec les tueurs, les voyous et les dealersI'm in these streets with the killers, thugs, and drug dealers
100 millions et plus, dans des camions sans toit100 Mil' plus, in trucks with no ceilings
Fuck ceux qui ne le ressentent pas, je me sens comme le plus vraiFuck who don't feel it, I'm feelin' like I'm the realest
Le plus grand patron dans le business et vraiment c'est infiniBiggest boss in the business and really that's to infinite
Ce qu'on fait de mal mais ça semble justeWhat we doin' wrong but it feels right
On peut pas parler de ce qu'on a fait toute la nuitCan't discuss what we did the whole night

Ce ne sera pas la dernière fois, sur ma ligne de cashWon't be the last time, on my cash line
Des sacs de sport, donc le comptable c'est du passéDuffel bags so accountant is the past time
Et pour la dernière fois, je ne suis pas un mauvais garsAnd for the last time, I'm not a bad guy
J'aime juste ce que j'aime, maintenant ma chérie agit bienI just like what I like, now shorty act right
Taille fine, tresses rougesSmall waist, red weaves
Voiture noire, plus stylée que ces ailes rougesBlack car, keep it flyer than them red wings
Cauchemars, rêves de jourNightmares, day dreams
C'est elle, écoute comment elle dit les chosesShe the one, listen how she say things

C'est tellement mauvais, rien de bon ne peut en sortirThis is so all bad, nothin' good can come from this
Doux mais triste, je ne sais pas que l'amour ruine une relationSweet but sad, I don't know love ruins a relationship
Ça ne durera jamais mais c'est si bon, je suppose que je dois faire avecIt will never last but it feels so good, guess I gotta deal with it
C'est tellement mauvais, c'est tellement mauvaisThis is so all bad, this is so all bad
Tu m'as fait traîner avec toiGot me messin' 'round with you
Tu m'as fait traîner avec toiYou got me messin' 'round with you
Ici à traîner avec toiOut here messin' 'round with you
Que vas-tu dire ? Que vas-tu faire ?What you gon' say? What you gon' do?
Bébé, s'ils savaient ?Baby if they knew?

[Couplet 2 : Rick Ross][Verse 2: Rick ross]
Elle est amoureuse de la vie, champagne et toutes les lumièresShe in love with the life, champagne and all the light
Baskets Chanel et écharpes, je veux que tu sois ma femmeChanel sneakers and scarves, I want you to be my wife
On peut faire le tour du monde sans peurWe can run around the world and tuck with no fear
G4, G5, toute l'équipe iciG4, g5, whole team here
On s'appelle amis, mais on se tient la mainCall ourselves friends, but we holdin' hands
J'ai beaucoup de questions, suis-je un homme contrôlant ?Got alot of questions, am I a controllin' man?
Je parcours les rues mais je suis bien connu au JaponI run the streets but I'm well known in japan
En tant que g, un boss, l'argent arrive viteAs a g, a boss, the money coming fast

Elle vient d'un foyer aimant, je viens d'un foyer troubléShe from a lovin' home, I'm from a troubled home
Une chambre, pas de téléphoneOne bedroom, didn't have a telephone
Maintenant je suis au coin, il est temps de bosserNow I'm on the corner, time to get my hustle on
Les femmes reconnaissent, et maintenant j'en ai quelques-unesWomen recognize, and now I got a couple of 'em
Accélérant dans la beemer puis j'ai un rangeSpeedin' in the beemer then I got a range
Elle n'est pas une maîtresse, elle est dans ma voieShe not a side chick, she all in my lane
C'est une fille discrète, je peux lui montrer des chosesShe a quiet chick, may let her see some things
Je ressens des choses pour elle, elle enlève la douleurI'm catchin' feelin's for her, she take away the pain

Tu m'as fait traîner avec toiGot me messin' 'round with you
Tu m'as fait traîner avec toiYou got me messin' 'round with you
Ici à traîner avec toiOut here messin' 'round with you
Que vas-tu dire ? Que vas-tu faire ?What you gon' say? What you gon' do?
Bébé, s'ils savaient ?Baby if they knew?
La vie est incroyable, je me réveille dans de nouveaux endroitsLife amazin', wake up in new places
De grosses sommes dans des valisesBig faces stuffed in suitcases
J'ai joué la main que j'avais, quelques asPlayed the hand I was dealt, few aces
Maintenant la suite de la chambre est trop spacieuseNow the bedroom suite is too spacious
Des enfoirés veulent me tuer mais je les mets sur pauseNiggas wanna kill me but I put 'em on pause
Des enfoirés fauchés feraient mieux de s'incliner devant le bossBroke motherfuckers better bow to the boss

Je me défonce, je suis au-dessus de la loiI'm gettin' high, I'm above the law
Je me déchaîne et je fais l'amour avec elleGettin' down and dirty, makin' love to her
S'il te plaît, crois en ces enfoirés qui complotent encorePlease believe in niggas that's still schemin'
Mais le fantôme qui flotte les 4 saisonsBut the ghost that floats the 4 seasons
M'aimer, bébé, c'est trop facileTo love me baby is too easy
Mais ce que j'ai besoin que tu fasses, c'est juste de me croireBut what I need you to do is just believe me
Elle a le range rover, j'étais cool avec çaShe got the range rover, I was cool with it
J'ai été dans le coin, fille, j'y suis allé à l'écoleBeen the land, cruisin' girl I went to school in it
Sac Goyard vert, il a l'outil dedansGreen goyard bag, it got the tool in it
Chaque fois qu'on baise, je fais le fou dedansEverytime we fuck I act a fool in it

Tu m'as fait traîner avec toiGot me messin' 'round with you
Tu m'as fait traîner avec toiYou got me messin' 'round with you
Ici à traîner avec toiOut here messin' 'round with you
Que vas-tu dire ? Que vas-tu faire ?What you gon' say? What you gon' do?
Bébé, s'ils savaient ?Baby if they knew?

Escrita por: Roberts, K. Michelle, William Leonard, Pate. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección