Traducción generada automáticamente

In Luv With The Money (feat. Meek Mill & Future)
Rick Ross
Enamorado del Dinero (feat. Meek Mill & Future)
In Luv With The Money (feat. Meek Mill & Future)
EmpoderadoBossed up
Es demasiado bueno para ser verdadIt's too good to be true
El más grandeThe biggest
¿Eh?Huh
Estoy enamorado de mi dineroI'm in love with my money
Estoy enamorado (estoy enamorado, sí), estoy enamorado (estoy enamorado)I'm in love (I'm in love, yeah), I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorado de mi dinero (de verdad)I'm in love with my money (for real)
Estoy enamorado (me enamoré), estoy enamorado (estoy enamorado)I'm in love (I fell in love), I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorado de mi dinero (de verdad)I'm in love with my money (for real)
Estoy enamorado (estoy enamorado), estoy enamorado (estoy enamorado)I'm in love (I'm in love), I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorado de mi dinero (de verdad)I'm in love with my money (for real)
Estoy enamorado (estoy enamorado), estoy enamorado (estoy enamorado)I'm in love (I'm in love), I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorado de mi dineroI'm in love with my money
¿Cómo quieren jugar ustedes, podemos mantenerlo básico?How you niggas wanna play this, we can keep it basic
Matando testigos mientras estamos en libertad bajo fianza y vencemos los casosKillin' witnesses while out on bond and we beat the cases
Construyendo el condominio justo en Collins, pero no podemos volvernos complacientesBuild the condo right on collins, but can't become complacent
Soy el más rico en el género, y toda mi hoja es descaradaI'm the richest in the genre, and all my leaf is flagrant
Cada día vivo a lo grande, eso no se puede discutirEvery day I'm livin' larger, that can't be debated
Tengo criminales y socios y todos nuestros secretos son sagradosI got criminals and partners and all our secrets sacred
Tengo chicas como las botellas cuando estoy en Las Vegas (eh)I got bitches like the bottles when I be out in vegas (uh)
Diez millones en diamantes, me siento tan increíble (woo)Ten million worth in diamonds, I feel so amazing (woo)
Garaje lleno de autos musculosos, es como si fuera Vin Diesel (jefe)Garage full of muscle cars, it's like I'm vin diesel (boss)
¿Cómo diablos fue tu jefe cuando no te alimentaba? (¿Cómo diablos?)How the fuck he was your boss when he didn't feed you? (How the fuck?)
Números de Robert Smith, brillando y trabajando duroRobert smith numbers, ballin' out and hustlin'
Resultados de Ricky Ross, necesito un [?](woo)Ricky ross results, I need a [?] (woo)
Estoy enamorado de mi dineroI'm in love with my money
Estoy enamorado (me enamoré), estoy enamorado (me enamoré)I'm in love (I fell in love), I'm in love (I fell in love)
Estoy enamorado de mi dinero (de verdad)I'm in love with my money (for real)
Estoy enamorado (estoy enamorado), estoy enamorado (estoy enamorado)I'm in love (I'm in love), I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorado de mi dineroI'm in love with my money
Estoy enamorado (estoy enamorado), estoy enamorado (estoy enamorado)I'm in love (I'm in love), I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorado de mi dinero (de verdad)I'm in love with my money (for real)
Estoy enamorado (estoy enamorado, ¿eh?), estoy enamorado (estoy enamorado)I'm in love (I'm in love, huh), I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorado de mi dinero (de verdad)I'm in love with my money (for real)
Coliflor el humo, viviendo como si fuera SosaCauliflower the smoke, livin' like I was sosa
Ahora es jabón resbaladizo, en el estante y [?]Now it's slippery soap, on the shelf and [?]
Publico consistentemente, transmitiendo en vivo desde mi sofáI consistently post, goin' live from my sofa
Lamborghinis y chicas, no hay necesidad de choferesLamborghinis and bitches, ain't no need for no chauffeurs
Los tipos quieren hacer tareas, mejor dame algo de distancia (eh)Niggas wanna do dishes, better give me some distance (uh)
Te voy a hacer tan sucio (ooh), no puedo creer que hice esto (ooh)I'ma do you so dirty (ooh), can't believe that I did this (ooh)
Equipaje Gucci, estoy chuleando (ooh), créeme, negro, esto es chuleo (ooh)Gucci luggage, I'm pimpin' (ooh), trust me, nigga, this pimpin' (ooh)
Compré todas las correas (¿eh?), John Wick con las extensiones (sí)I bought all of the straps (huh), john wick with the extensions (yes)
¿Quieres hechos o ficción (hechos)? Cien millones lo gasto (hechos)You want facts or the fiction (facts), hundred million I spend it (facts)
En la mansión, es un privilegio (ooh), sí, mi jet es para negocios (ooh)On the crib, it's a privilege (ooh), yeah, my jet is for business (ooh)
Double M es caro (ooh), cada ladrillo es caro (ooh)Double m is expensive (ooh), every brick is expensive (ooh)
Terminaré con esta frase (¿eh?), dejo salir a mis perros de las perrerasI'ma end with this sentence (huh), let my dogs out the kennels
Estoy enamorado de mi dineroI'm in love with my money
Estoy enamorado (estoy enamorado), estoy enamorado (estoy enamorado)I'm in love (I'm in love), I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorado de mi dinero (de verdad)I'm in love with my money (for real)
Estoy enamorado (estoy enamorado), estoy enamorado (estoy enamorado)I'm in love (I'm in love), I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorado de mi dinero (de verdad)I'm in love with my money (for real)
Estoy enamorado (estoy enamorado), estoy enamorado (estoy enamorado)I'm in love (I'm in love), I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorado de mi dinero (de verdad)I'm in love with my money (for real)
Estoy enamorado (estoy enamorado), estoy enamorado (estoy enamorado)I'm in love (I'm in love), I'm in love (I'm in love)
Estoy enamorado de mi dinero (de verdad)I'm in love with my money (for real)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: