Traducción generada automáticamente
In Vein (feat. The Weeknd)
Rick Ross
En vena (hazaña. El fin de semana)
In Vein (feat. The Weeknd)
No tengo una sola vena sobria en mi cuerpo
I don't got a single sober vein in my body
No tengo una sola vena sobria en mi cuerpo
I don't got a single sober vein in my body
No te disculpes, disfruto bastante desordenado
Don't apologize, I quite enjoy messy
Veo que botella tras botella te vuelve loco
I see that bottle after bottle got you goin' crazy
Y hacer shows tras shows me tiene tan perezoso
And doin' shows after shows got me so lazy
Así que sácalo por mí, y quítatelo por mí
So ride it out for me, and take it off for me
Es una buena vibra, buena vibra, buena vibra
It's a good vibe, good vibe, good vibe
Nunca amenaces a los niggas con pasar un buen rato
Don't you ever threaten niggas with a good time
Ella quiere comprar un sueño, dije que no lo vendo
She wanna buy a dream, I said I don't sell it
Pero ella puede alquilarlo por una noche, no me importa, abierto de par en par
But she can rent it for a night, I don't mind, open wide
Porque toda esta fama, me la gané, también podría usarla
Cause all this fame, I earned it, I might as well use it
Ascensor privado que va directo a mi unidad
Private elevator goin' straight to my unit
Todos mis niggas me rodean, recibiendo sobornos
All my niggas 'round me, gettin' kickback pussy
Todos mis asesinos a mi alrededor, todos se esconden en Stussy
All my killas 'round me, all be hiding in Stussy
Nadie puede detenerme, solía estar sin hogar
Can't nobody stop me, used to be homeless
Ahora ese ático en el Ritz donde está mi casa
Now that penthouse at the Ritz where my home is
Autobús turístico como un National Geographic
Tour bus like a National Geographic
Las perras corren salvajemente y se desvanecen en el baño
Bitches runnin' wild gettin' faded in the bathroom
Me hace sonreír, me hace sonreír
It makes me smile, it makes me smile
porque lo tengo
Cause I got it
Me hace sonreír, me hace sonreír
It makes me smile, it makes me smile
porque lo tengo
Cause I got it
Todo el dolor, sudor y lágrimas, solo para conseguir un pedazo
All the pain, sweat and tears, just to get a piece
Pero ahora lo tenemos
But now we got it
Hombre, mira al niño ahora, ¿nadie puede detenerme?
Man look at the kid now, can nobody stop me
No tengo una sola vena sobria en mi cuerpo
I don't got a single sober vein in my body
A la mierda como un negro matón, negro joven, nuevo Ferrari
Fuck it like a thug nigga, young nigga, new Ferrari
Dinero viejo, solo 'temo al señor con nosotros
Old money, I just 'fraid the lord with us
Condominio sopla dinero, como si todo fuera dinero de droga
Condo blow money, like it's all dope money
Ven cortos niggas mojados, como una lancha rápida viniendo, oh señor
Come short wet niggas, like a speed boat coming, oh lord
Mo dinero, mo dinero, estos jóvenes niggas ricos nunca saben dinero
Mo money, mo money, these rich young niggas ain't ever know money
Bel-Air corriendo por el Rollie en su brazo
Bel-Air running down the Rollie on her arm
Pinky ring seiscientos, lo que sabes al respecto
Pinky ring six-hundred, what you know about it
Soy el campeón, nena, Real Deal Holyfield
I'm the champ, baby, Real Deal Holyfield
Tengo las perras, lo quiero sucio, fui y compré la cuna
Got the bitches, want it dirty, went and bought the crib
25 mil, estoy haciendo 25 a la vida
25 mil, I'm doing 25-to-life
100 acres, mantengo mis tiradores toda la noche
100 acres, keep my shooters all through the night
Cada candelabro alquilado nigga, un millón
Every chandelier rented nigga, one-mil
hijo de puta de 20 candelabros que es real
20 chandeliers, moterfucker who real
Solo quiero mostrarle cómo vivo
I just wanna show her what I live like
Vistiendo un Birkin blanco en una noche de invierno
Wearing a white Birkin on a winter night
A la mierda un Birkin ahora ella en el Bentley
Fuck a Birkin now she in the Bentley
Fue entonces cuando ella fue y tatuó doble MG
That's when she went and tatted double MG
Ahora nuestro vínculo profundo, más profundo que el rap
Now our bond deep, deeper than the rap
Ella me dio cerebro, ella es una mente maestra para ser exactos
She give me brain she a mastermind to be exact
Ella es una mente maestra para ser exactos
She a mastermind to be exact
Le doy juego y ella me lo devuelve
I give her game and she give it back
Bebe jarabe para que folle lento, bebe más, quiero follar más
Sip syrup so I fuck slow, sip more I wanna fuck more
Tengo que moler hasta que tus ojos se cierren
Gotta grind 'till your eyes close
Quédate atado hasta que la trampa se cierre
Stay strapped 'till the trap close
Gritan Maybach en los bloques de celdas
They scream Maybach on the cell blocks
Todos mis amigos que solían vender bloques
All my dawgs who used to sell blocks
Dicen que los niggas en la cárcel hablan
They say the niggas in the jail talk
Cómo se cayó el comisario de tus amigos
How your homies commissary fell off
Lo que lo empeora es que recibe un codazo
What make it worse he get an elbows
25 a la vida completamente mal en el teléfono celular
25-to-life dead wrong on the cell phone
Me hace sonreír, me hace sonreír
It makes me smile, it makes me smile
porque lo tengo
Cause I got it
Me hace sonreír, me hace sonreír
It makes me smile, it makes me smile
porque lo tengo
Cause I got it
Todo el dolor, sudor y lágrimas, solo para conseguir un pedazo
All the pain, sweat and tears, just to get a piece
Pero ahora lo tenemos
But now we got it
Hombre, mira al niño ahora, ¿nadie puede detenerme?
Man, look at the kid now, can nobody stop me
No tengo una sola vena sobria en mi cuerpo
I don't got a single sober vein in my body
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: