Traducción generada automáticamente

Last Breath (feat. Meek Mill)
Rick Ross
Dernier Souffle (feat. Meek Mill)
Last Breath (feat. Meek Mill)
Mec, tant que tu vis comme tu veux vivreNigga, long as you livin' how you wanna live
Les mecs vont parler de toiNiggas gon' talk about you
Et ça me va complètement (crois-moi, mec)And that's completely fine with me (believe that, nigga)
Les mecs saluent seulement ceux qui sont morts, et ceux en prison (légendes vivantes)Niggas only salute niggas that's dead, and niggas in prison (living legends)
Je veux briller pourtantI wanna ball though
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je viens d'acheter un yacht, que ce soit Waikiki ou pasJust bought me a yacht, waikiki or not
Je continue de siroter ce sirop, je peux te prêter un blocStill sippin' that syrup, might front you a block
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je viens d'acheter une Benz, je viens d'acheter une RollsJust bought me a benz, just bought me a rolls
Je paie pour cette chatte, je fais du shopping pour des nanasI pay for that pussy, i go shopping for hoes
J'ai une maison autour de mon cou, ma Panamera mon animal de compagnieI got a house on my neck, my panamera my pet
On a acheté des places ringside, et j'ai une brique que je peux flatterWe bought ringside seats, and got a brick i can pet
Argent, pouvoir et respect, j'ai pris ta meuf avec finesseMoney, power respect, i took your bitch with finesse
Les poules sautent comme des dames, mais ce jeu c'est des échecsChickens jumping like checkers, but this game is chess
Ce qui est en jeu c'est ta liberté, les mecs paient le prixWhat's at stake is your freedom, niggas paying the price
Quand le juge tape le marteau, tout ce qu'il a dit c'est la vieWhen the judge drop the mallet, all he said was life
Mec, j'ai failli m'évanouir, à peine regardé ta femmeNigga damn near fainted, barely stare at your wife
Mon frère a pris tous tes vêtements, ta bagnole, tes baskets et ta glaceBrother took all your clothes, whip, sneakers, and ice
Je tiens mes couilles, pendant que je lance les désGot me holding my nuts, while i'm rolling the dice
760 nouvelle Beamer, je roule en blanc760 new beamer, got me rolling in white
Très peu en qui tu peux faire confiance, mieux vaut les garder à l'œilVery few that you trust, better keep in your sight
Pensant que je fais du mal, alors que ces mecs ne sont pas droitsThinking i'm doing wrong, when these niggas ain't right
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je viens d'acheter un yacht, que ce soit Waikiki ou pasJust bought me a yacht, waikiki or not
Je continue de siroter ce sirop, je peux te prêter un blocStill sippin' that syrup, might front you a block
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je viens d'acheter une Benz, je viens d'acheter une RollsJust bought me a benz, just bought me a rolls
Je paie pour cette chatte, je fais du shopping pour des nanasI pay for that pussy, i go shopping for hoes
Je viens de choper une BMI just scooped me a bm
Et de m'acheter une RollsAnd bought me a rolls
Quand je suis arrivé vers les mecs, je jure qu'ils pensaient que j'étais HovWhen i pulled up on niggas, i swear they thought i was hov
Tous mes mixtapes sont en platine, les mecs pensaient que j'étais en orAll my mixtapes platinum, niggas thought i was gold
J'ai entendu que ces losers jalousaient, je baise toutes leurs nanasI heard them suckas was hatin', i'm fucking all of they hoes
Donc je ne les blâme pas, non je ne les décerne pasSo i don't blame 'em, no i don't knock 'em
Mais s'ils s'en prennent à mes chiens, on les fume, je parle de les sauterBut if they play my dogs, we slay 'em, i'm talkin' pop 'em
Veux un peu d'attention, les mettre au hall of fame, ils parlent de nousWant some attention, hall-of-fame 'em, they talkin' bout us
Agissant comme des biatchs jusqu'à ce qu'on les arrose, sortez le cercueilActing like bitches 'til we spray 'em, get the coffin out ya
On est tous là-dedans, ahhhhhWe all about it, ahhhhh
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' till my very last breath
Je hustle comme si c'était mon dernier chèqueI hustle like i'm on my last cheque
Et je ne suis même pas encore dans mon sacAnd i ain't even in my bag yet
Je me lève le matin, où est le cash ? Allez !I wake up in the morning, where the cash at, go!
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je viens d'acheter un yacht, que ce soit Waikiki ou pasJust bought me a yacht, waikiki or not
Je continue de siroter ce sirop, je peux te prêter un blocStill sippin' that syrup, might front you a block
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je viens d'acheter une Benz, je viens d'acheter une RollsJust bought me a benz, just bought me a rolls
Je paie pour cette chatte, je fais du shopping pour des nanasI pay for that pussy, i go shopping for hoes
Tout ce que je vois c'est de l'argent, jamais de haine avec mes garsAll i see is this money, never hate with your niggas
Mieux vaut prier ton créateur avant de faire la guerre au pécheurBetter pray to your maker, before you war with the sinner
Demande pardon pour les miens, donc je sais que je suis bonAsk forgiveness for mine, so i know that i'm good
Tous ces mecs qu'on a braqués, les voyages que l'homme a prisAll them niggas we robbed, trips t man took
Parlant de choper des pigeons, la Chevy était une citrouilleTalkin' panhandle pimpin, niggas chevy was lemon
Mec habillé en lin, bases chargées première mancheNigga dressing in linen, bases loaded first inning
Prenant le contrôle des chèques, déplaçant les locatairesTaking over the checks, relocating the tenants
Ouvrant ta veste, la motivation c'est les épinardsPulling open your vest, motivation is spinach
Je dois gérer mes affaires, je paie d'abord mes hypothèquesI gotta handle my business, i pay my mortgages first
Quand tu croises un super-soaker, parie que ton eau va éclaterWhen you cross a super-soaker i bet your water get burst
Pas d'amour de ce côté, juste des mecs jaloux qui roulentAin't no love on this side, just jealous niggas who ride
Jusqu'au jour où tu meurs, lève juste la tête vers le cielUntil the day that you die, just hold your head to the sky
Brillant jusqu'à mon dernier souffleBallin' till my last breath
Uptown, vie flashy avec mon Smith & WessUptown, flashy life with my smith & wess
Dans les halls, les gars du choppin tous les joursHallways, choppa boys everyday
Dépense ta banque pleine de centaines B dans ta faceSpend your bank full of hundred b's in your face
Mon petit neveu était un tueur néMy lil nephew was a born killa
Un vrai mec sur le terrain, tueur tue mecReal nigga on the field, killa kill nigga
Jusqu'à ce que je lui montre comment cuisiner un oiseau'til i showed him how to cook a bird
Tueur mec mec seulement si je suis sur le coupKilla nigga nigga only if i finna work
Matches dans chaque villeMatches up in every town
Je fais le job, je tiens à ma putain de bandePuttin' it down, hold it down for my fuckin' rounds
Toute la journée tir à la gun, tous les jours en mode rock mec de toutes les manièresAll day gunplay, everyday rocked out nigga in every way
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je viens d'acheter un yacht, que ce soit Waikiki ou pasJust bought me a yacht, waikiki or not
Je continue de siroter ce sirop, je peux te prêter un blocStill sippin' that syrup, might front you a block
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je brille jusqu'à mon dernier souffleI'm ballin' til my very last breath
Je viens d'acheter une Benz, je viens d'acheter une RollsJust bought me a benz, just bought me a rolls
Je paie pour cette chatte, je fais du shopping pour des nanasI pay for that pussy, i go shopping for hoes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: