Traducción generada automáticamente

Mafia Music III
Rick Ross
Mafia Music III
Mafia Music III
Mi esquina tan contaminada, jóvenes saqueandoMy corner so polluted, young niggas looting
Estudié a Kenneth Williams, soy un estudiante excepcionalI studied Kenneth Williams, I'm one hell of a student
Un ajetreo notable, mis compas regresando a casaRemarkable hustle, my niggas coming home
Mantuve la vela encendida, mi compa nunca remóI kept the candle lit, my nigga never rowed
Lo pillaron desprevenido, le dieron una bolsa de mierdaNiggas caught him slipping, gave him a shit bag
Cinco disparos al estómago, paquete de regalo de 2PacFive shots to the stomach, 2Pac gift pack
Es la fila de la muerte, teorías de conspiraciónIt's death row, conspiracy theories
Actas ocultas entregadas al gran juradoConcealed indictments handed to the grand jury
Haz dinero ahora, eres odiado por los tuyosGet some money now, you hated by your own kind
La invasión a casa hecha por compas de tu linajeThe home invasion done by niggas in your bloodline
GABOS, el juego no se basa en la simpatíaGABOS, game ain’t based on sympathy
Así que puso un contrato por su primo a los 18So he put a hit on his cousin at 18
Un pastel de camote, oh por míA sweet potato pie, oh me, oh my
Sin mostrar remordimiento viendo a los demás llorarShowing no remorse watching the others cry
Venta de heroína, los detectives venderánHeroin sales, detectives'll sell
Mucho cinta amarilla, ¿dónde está el cuidado de Obama?A lot of yellow tape, where that Obama care?
Esto es la mafia, perra, ropa interior de sedaThis the mob, bitch, silk underwear
Conciertos de Yeezy, Instagrams de KimYeezy concerts, Kim Instagrams
Compas odiando, aunque estudiaron mis movimientosNiggas hating, though they studied my moves
Soy como Farrakhan, a la vista de cientos de judíosI'm like Farrakhan, in view of hundreds of Jews
Dos intentos en mi vida, amenazaron lugaresTwo attempts on my life, they threatened venues
¿No ves lo que soy? El ajetreo continúaCan't you see what I am? The hustle continue
Compré más joyas, ordené el WraithI bought more jewels, I ordered the Wraith
Tengo un nuevo estilo de zapatos, combinan con el reloj en la caraI got a new style of shoes, match the watch in the face
Bill Belichick, entrenando y tomando decisionesBill Belichick, coaching and calling the shots
Tira una bandera amarilla, el cuerpo del puto compa caeThrow a yellow flag, pussy nigga body drops
Luego celebramos, botellas negras explotanThen we celebrate, black bottles pop
Es hora de elevarse, reabrimos la tiendaTime to elevate, we re-open shop
Wale un genio, Meek Mill una superestrellaWale a genius, Meek Mill a superstar
Mi nueva casa en Phoenix, garaje para diez autosMy new crib in Phoenix, ten car garage
Petite felite, Audemars de platinoPetite felite, platinum Audemars
No se necesitan etiquetas, compa, yo los poseoAin't no tags needed, nigga, I own them cars
Conozco a esas perras, conocimos a esas tíasI know them bitches, we met them broads
Nunca amé a una, me las follé a todasNever loved one, fucked them all
Soy un puto perro, Ricky puto RossI'm a fucking dog, Ricky fucking Ross
Bolsas Birkin solo para mis segundonasNigga Birkin bags just for my runner-ups
Pero mi principal se lleva el plato principalBut my main bitch she get the main dish
No el viejo rango, esa era una perra aburridaNot the old range, that was a lame bitch
Tejido brasileño, dice que acabé rápidoBrazilian weave, she say I came quick
Le dejé ver cien kilos, un San Nicolás diferenteI let her see a hundred ki's, a different St. Nick
Moviendo ladrillos como si fuera Viernes NegroMoving bricks like it's Black Friday
Ella tiene que follarme o llamarme un llorón gordoShe gotta fuck me or call me a fat crybaby
Mirando por encima del hombro, no puedo confiar en nadieLooking over my shoulder, I can't trust a soul
Compré un lugar en Anguila solo para mí y mi putaBought a spot in Anguilla just for me and my ho
Glock .40, incluso cuando me duchoGlock .40, even when I shower
.22 cromado en mi toalla de nataciónChrome .22 in my swimming towel
Lazos de la mafia y rezo para que la música me libereMob ties and I pray the music set me free
Que los poderes que sean, compa, déjame ser libreMay the powers that be, nigga let me be
Estamos cerca cuando se pone el solWe around when the sun goes down
Y los verdaderos, verdaderos asesinos lloran por tiAnd the real, real killers they mourn for ya
Va a haber una masacreIt's gonna be a bloodshed
Un mes, un día va a haber una masacreOne month, one day it's gonna be a bloodshed
Bop, disparo en la cabezaBop, gunshot in the head
La venganza es una perraPayback is a motherfucker
Sí, lo siento cuando aprieto el gatilloYes, I feel it when I squeeze the trigger
Siento el aire cuando mueren mis enemigosI feel the air when my enemies die
Siento la fuerza de diez asesinosI feel the strength of ten killas
Lo que será, seráWhat is to be, will be
Solo Dios en la tierra puede matarmeOnly God on earth can kill me
Porque estas putas calles están sucias'Cause these fucking streets filthy
Y no soy un jodido culpableAnd I ain't fucking guilty
Un gangsta no toma riesgos, de nadieGangsta no take no chance, from no guy
¿Sabes por qué? Viola a un gangsta y las balas vuelanKnow why? Violate a gangsta and bullets fly
El chico muereBoy die
Las armas se disparan, así es como lo digoGuns go off ah suh me say
Asesinatos de cualquier maneraMurderings in anyway
Un gangsta no toma riesgos, de nadieGangsta no take no chance, from no guy
¿Sabes por qué? Viola a un gangsta y las balas vuelanKnow why? Violate a gangsta and bullets fly
El chico muereBoy die
Las armas se disparan, así lo decimosGuns go off ah suh we say
Asesinatos de cualquier maneraMurderings in anyway
Mejor no estés cerca cuando se pone el solYou better not be around, when the sun goes down
Y los verdaderos, verdaderos asesinos, te buscanAnd the real real killas, them hunt for you
Ey, va a haber una masacreAy, it's gonna be a bloodshed
Un disparo, un muerto, va a haber una masacreOne bust, one dead, it's gonna be a bloodshed
Disparo en la cabezaGun shot in a head
Sizzla Kalonji hace que las chicas gritenSizzla Kalonji have de girls dem screaming
Todo el país, cada dulce chicaEntire country every sweet gyal
Ya sabes lo que significa pero está en streamingYa already know the meaning but its streaming
Ve y limpia, no puedes insultarme, debes estar soñandoGo and clean, ya cant diss me ya must be dreaming
Los jamaicanos que sepan que no pueden vencernos (Más fuego)Jamaicans make dem know we can't defeat dem (Mo' fire)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: