Traducción generada automáticamente

Mmg The World Is Ours (feat. Meek Mill, Pharrell & Stalley)
Rick Ross
El Mundo es Nuestro (feat. Meek Mill, Pharrell & Stalley)
Mmg The World Is Ours (feat. Meek Mill, Pharrell & Stalley)
[Estribillo][Hook]
Aquí estamos, el mundo es nuestroHere we are, the world is ours
La lluvia se fueThe rain is gone
La lluvia se fueThe rain is gone
La lluvia se fueThe rain is gone
[Rick Ross - Verso 1][Rick Ross - Verse 1]
Me siento bien, espero que tú tambiénI’m feelin myself, hope you feelin me too
Dios perdona y yo noGod forgives and I don’t
Inolvidable tipoUnforgettable dude
Estoy brillando, y eso va para tu mamáI’m ballin my nigga, and that’s word to your mama
Quiero que te unas, definición de honorI want you to ride, definition of honor
Honra a ese hermano pero mata a estas putasHonor that brother but murder these hoes
Siempre paga tus impuestos, nunca pagues a estas putasAlways pay your taxes, never pay these hoes
Siempre haciendo movimientos, no hice las reglasAlways making moves, I didn’t make the rules
Solo llego a fin de mes con este plato de comidaI’m just making ends meet with this plate of food
Pasé de los Spaghetti-O's a un nuevo juego de VoguesWent from spaghetti O’s to a new set of Vogues
De vuelta al punto de partida, todavía estábamos vendiendo esosBack to square one, we still was selling those
Mi Tribu llamada Quest, fue genial, amigoMy Tribe Called Quest, shit was nice dogg
Gucci era Q-Tip, yo era Phife, amigoGucci was Q-Tip, I was Phife dog
En giras mundiales con todas las putas equivocadasOn the world tours with all the wrong whores
Tenía las ideas correctas, y todas las tiendas equivocadasHad the right ideas, and all the wrong stores
El tiempo lo es todo, rimar lo es todoTiming is everything, rhyming is everything
Geechi Liberace, pone diamantes en todoGeechi Liberace, put diamonds in everything
[Estribillo][Hook]
[Pharrell][Pharrell]
Dicen patineta, eres racista, solo te juntas con cubanos blancosThey say skateboard, you racist, you only hang with white Cubans
Tonterías, ese es el collar, la luz se mueveNonsense, that’s the necklace nigga, the light’s moving
Esto es joyería, esa mierda es una tonteríaThis is jewelry, that shit is foolery
Agua congelada en mi cuello, ¿quién es tan genial como yo?Frozen water on my neck nigga, who’s cool as me?
En mansiones como el Kurt Cobain negroUp in mansions like the black Kurt Cobain
Mi amigo Ross dijo que es el jefe porque trabaja con cocaínaMy nigga Ross said he’s the boss cause he works cocaine
Y bajo ninguna circunstanciaAnd under no certain circumstances
Los diamantes más rápidos no serían irrespetuosos y dañarían tu cadenaWould the fastest of the diamonds not be disrespectful and hurt yo chain
Y tus sentimientos, sí, son villanos pero yo estoy tranquiloAnd your feelings, yeah they villains but I’m chillin
Sigo siendo un nerd, millones y millones y millones por un verso?I’m still a nerd, millions and millions and millions off a verse?
Mis amigos roban y matan y emocionan por los pájarosMy niggas be stealin’ and killin’ and thrillin’ for the birds
Haciendo tratos exprimiendo la vida de los próximos?Making deals squeezing life outta the next ?
Estoy en mi iPhone, las chicas ponen sus fotos desnudas en mi iPadI’m on my iPhone, bitches put their naked pictures on my iPad
Las puertas se abren y me fuiThe doors go up and iGone
El chico negro anotando en su vida, yo anotando en los OscarsBlack boy scorin’ his life, I’m scorin’ the Oscars
Recuerdo que solía querer un Pasha y comer langostaRemember I used to want a Pasha and eat some lobster
Pero ahora como la manzana, con mi APBut now I eat the apple, with my AP
Tu vida y tu muñeca tienen el tiempo equivocado, me odiasYour life and your wrist got the wrong timing, you hate me
Dice el niño que te amaSays the little boy that loves you
Que tenía los pies resecosWho had the ashy feet
Ahora usa el traje blanco reseco, en la semana de la modaNow wear the ashy white suit, out in fashion week
Donde se encuentran las clases altas, así soy yoWhere the upper classes meet, thats just me
Destrozo la pista..I smash the beat..
[Estribillo][Hook]
[Meek Mill][Meek Mill]
Dedicación y motivaciónDedication and motivation
Les di motivos para odiarmeGave them motors to hate me
Los viejos amigos me traicionaronOld homies betrayed me
Andan diciendo que me hicieronRunning around saying they made me
Pero cuando tenía un cuarto, ellos tenían 4 y un bebéBut when I had a quarter they had 4 and the baby
Era una historia completamente diferente, pero a la mierda, esos tipos son sombríosIt was a whole different story but f-ck ‘em thme niggas is shady
Ahora soy autodidacta, autocomplaciente, y me doy un aumentoNow I’m self-made, self-paid, and I give myself a raise
Todo el círculo brillando, nunca tuve esas maneras egoístasWhole circle shining nigga, never had them selfish ways
Nunca nadie me dijo 've y hazte una sacudida de barriga'Never had nobody tell me “go and get a tummy shake”
Tuve que aprender por mi cuentaHad to learn on my own
Pregúntale a mi mamá, yo estaba fueraAsk my momma, I was gone
Fumando morado, poniéndome drogadoPuffin purple getting stoned
Tratando de quitar el dolorTryna take the pain away
Ahora son Rolls Royce, paraguas para un día lluviosoNow its Rolls Royce’s, umbrella’s for a rainy day
Los viejos me dijeron 'joven, este no es el juego para jugar!'Old heads told me “young fella, this ain’t the game to play!”
Tuve que arriesgarme, le dije al crupier 'reparte mi mano'Had to take a chance told the dealer “deal my hand”
Y ahora esos tipos están siendo asesinados, la mierda se está poniendo aterradoraAnd now that nigga’s gettin’ murdered, shit is getting scary
Puse ? en el GhostI put ? on the Ghost
¡Estoy gritando Bloody Mary! Negro, Bloody Mary, Bloody Mary, Bloody MaryI’m screaming Bloody Mary! Nigga, Bloody Mary, Bloody Mary, Bloody Mary
Déjalos cruzar la línea de scrimmage y serán enterradosLet ‘em cross the line at scrimmage they get f-cking buried
Me tenían cortando a través de ese campo como un rusoThey had me cutting through that field just like a Russian
jugaba con martillos, tenía pájaros pero no nos metemos con Larrywas playing with hammers, had them birds but we don’t fuck with Larry
Solo estaba tratando de jugar, esquivando a los policías y moliendo crudoI was just trying to ball, ducking D’s and grinding raw
Pero ahora estoy llegando en esa cosa, esos tipos necesitarán TylenolBut now I’m pulling up in that thing, them niggas gone need some tylenol
¡Me fui!I’m gone!
[Estribillo][Hook]
[Stalley][Stalley]
Estoy mirando mi bloc de notas como adiós a mi pasado pobreI’m staring at my notepad like goodbye to my broke past
Palabras llenas de dinero, uso signos de dólar como mis puntos, estoy ganando dinero. ¡Punto!Words full of money, use dollar signs as my periods, I’m gettin money. Period!
Dicen que tengo un alma vieja y soy un negro rico de espírituThey said I got a old soul and I’m rich nigga spirited
Así que una vez por los viejos y dos por la nueva escuelaSo one time for the old-timers and two for the new school
Tres por mis negros geechie con grandes relojes en ese nuevo coupéThree for my geechie niggas with big rollies in that new coupe
Fumando fuerte, bebiendo ese jugo sucioBlowing on loud, sippin on that dirty juice
Con un nueve milímetros viviendo la vida como si no hubieran ganado dineroWith a trade deuce livin life like they ain’t made loot
Porque lo que está aquí hoy podría desaparecer mañana así que lo conseguiré por mi cuentaCuz whats here today could be gone tomorrow so I’mma get it myself
No soy conocido por derrochar, aseguro que mis hijos estén bien en caso de que me vaya mañanaI ain’t known to ball, make sure my kids is straight in case I’m gone tomorrow
Joven Bonaparte, soy Noah, como Chi Ali, gafas oscuras como Cool Moe DeeYoung Bonapart, I’m Noah dawg, like Chi Ali, dark shades like Cool Moe Dee
Soy un negro genial y eleganteCool fly nigga is who I be
Gran cadena con un amuleto más grande, saliendo con una chica mala bajo mi brazoBig chain with a bigger charm, leavin’ with a bad chick under my arm
Geechi Liberace, diamantes en todo, incluso en mi pandillaGeechi Liberace, diamonds on everything, even my posse
(diamantes en todo, incluso en mi pandilla)(diamonds on everything, even my posse)
[Estribillo][Hook]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: