Traducción generada automáticamente

No Church In The Wild (feat Meek Mill)
Rick Ross
Sin Iglesia En El Salvaje (feat Meek Mill)
No Church In The Wild (feat Meek Mill)
Prime 112 detrás de las puertas doblesPrime 112 behind the double doors
Mientras retrocedo en los pisos del diabloAs I rewind the devils floors
Caminos se cruzan, por supuesto tu vida se pierdePaths cross, of course your life lost
'La paciencia es una virtud. Escuché que eres el jefe'"Patience a virtue. Heard that you're the boss"
Tu informante tiene razónYour informant's correct
Ahora dame un enorme respetoNow give me enormous respect
Acorraló el juego, sello discográfico en su cadenaCornered the game, record label on his chain
Mano derecha en la biblia, mira cómo el flujo se enciendeRight hand on the bible watch the flow catch flame
Margielas en sus piesMargielas on her feet
Ahora ella está montando con un tonto, todos celosos en el JeepNow she riding with a lame all jealous in the Jeep
Todos los pequeños amigos quieren comerAll the lil homies wanna eat
Pero nunca resolvemos disputasBut we never settle beef
Así que resuelve tus deudas antes de que haya arrepentimientosSo settle your debts before there's any regrets
Gino hace el graffiti y Black Evander con el TechGino do the graffitti and Black Evander with the Tech
Mis chicas dicen que soy un desastreMy girls say that I'm a mess
DJ Khaled dice que soy el mejorDJ Khaled say I'm the best
Y mi ciudad también lo creeAnd my city do too
20 en el maletero, así es como se mueven los chicos de la ciudad20 in the trunk, that's how city boys move
8.9, ahora la casa tiene vista8.9, now the crib got a view
Manicura mandarina, DEA en persecuciónMandarin manicure, DEA in pursuit
Champán y un Rolex, RoseChampagne and a Rolex, Rose
Sin iglesia para un chico de la calle: oremosNo church for a d-boy: let's pray
No hay iglesia en el salvaje para un negro como yoAin't no church in the wild for a nigga like me
En el juego tan sucio en un mundo lleno de pecadoIn the game so foul in a world full of sin
Donde el amor fluye escasoWhere the love flow thin
Y el dolor corre profundoAnd the pain run deep
Porque hay sangre en las callesCause it's blood in the streets
Ves las manchas en el dinero, no hay amor por los débilesSee the stains on the money, No love for the weak
Donde llueve, nunca es soleado, solo barro en la playaWhere it rain, never sunny, just mud on a beach
Donde un envidioso se pega a ti como barro en un tacoWhere a hater sticks to you like mud on a cleat
Acción de gracias con las aves, solo drogas para un festínThanksgiving with the birds just drugs for a feast
Joven de solo 13 con un revolver en su abrigoYoung'n only 13 with a snub in his fleece
Aunque su corazón esté frío, él está enamorado del calorEven though his heart's cold, he in love with the heat
Ves la euforia en sus ojos, escuchas las balas en su discursoSee the high in his eyes, hear the slugs in his speech
Desde el fondo de Filadelfia, emerjo del esteFrom the bottom out of Philly, I emerge from the east
¡Paz! En el concesionario hablando de BugattiPeace! At the dealer talking Bugatti talk
Nunca has escuchado hablar como de la IlluminatiYou never heard it like Illuminati talk
Diles a los envidiosos que es culpa de mi mamáTell em haters that it's my mama's fault
Rompiendo ladrillos, pensarías que estamos hablando de karateBreaking bricks - you would think we talking karate talk
Jóvenes negros con dinero antiguoYoung niggas with old money
Nunca confíes en un negro que diga 'déjame algo'Never trust a nigga that said "let me hold something"
Nunca confíes en una perra que te diga que no ha hecho nadaNever trust a bitch that tell you she ain't blown nothing
Los Weathermen nunca me hablaron de estos veranos fríosThe Weathermen never tell me about these cold summers
Lágrimas cayeron sobre el ataúd de mi papáTears dripped on my dad casket
Los negros me convirtieron en un bastardoNiggas turned me into a bastard
Glock 40 en mí es plásticoGlock 40 on me is plastic
Empieza a alcanzar, le disparo y aplaudoGet to reaching I'm squeezing on him and clapping
Y no estoy hablando de asambleasAnd I ain't talking about assemblies
Estoy hablando de tiros en la cabeza donde los negros no me recordaránI'm talking head-shots where niggas won't remember me
Le pedí a Dios por favor que alejara a mis enemigosI asked God please remove my enemies
Me sorprendí cuando perdí a negros que eran amigos míosI was surprised when I lost niggas that was friends of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: