Traducción generada automáticamente

Paranoid (Remix)
Rick Ross
Paranoïa (Remix)
Paranoid (Remix)
Rick Ross & (Diddy):Rick Ross & (Diddy):
Un vrai mec passe, toujours vraiReal nigga walk through, been real
(Dream Team), plein de K(Dream Team), lot of K
Coke Boy, Black Bottle Boys, (Bad Boy)Coke Boy, Black Bottle Boys, (Bad Boy)
Style de vie Ciroc, (Yo, écoute ça)Ciroc lifestyle, (Yo, check this out)
Diddy:Diddy:
Je me défonce depuis '94I been getting high since '94
L'argent du plafond jusqu'au solMoney from the ceiling down to the floor
Je me vois, je peux plus faire confianceI see myself, I can't trust no more
Merde, je suis tellement parano !Damn, I'm so paranoid!
Je fais de gros sous, j'achète de grosses voituresI make big money, I buy big cars
Tout le monde me connaît, c'est comme si j'étais une star de cinéma !Everybody know me, it's like I'm a movie star!
Rick Ross:Rick Ross:
Les balles déchirent ma porte comme si j'étais Biggie, mecBullets ripping through my door like I was Biggie, nigga
Mais mon vaudou est assez fort pour 50 mecs, c'est 50 mecsBut my voodoo strong enough for 50 niggas, that's 50 niggas
Tiens-moi la main, mec, prenons cet argent, mecLet's hold hands, nigga, let's get this money, nigga
Rick Ross:Rick Ross:
Les balles déchirent ma porte comme si j'étais Biggie, mecBullets ripping through my door like I was Biggie, nigga
Mais mon vaudou est assez fort pour 50 mecsBut my voodoo strong enough for 50 niggas
Gratte-ciel, mes meufs sont aussi grandes que des plafondsSkyscraper, my bitches be tall as ceilings
Donc c'est normal qu'on regarde les mecs d'en hautSo it's only right we looking down on niggas
On a commencé à la fin et maintenant on est à 50 millionsStarted as a end and now we 50 million
J'ai de l'argent à enterrer, ma meuf regarde Wendy WilliamsI got bury money, my bitch watching Wendy Williams
Blindé mon SUV, ça consomme beaucoup d'essenceBulletproof my SUV, it burn a lot of gas
J'envoie des gens de couleur dans ta ville juste pour balancer un sac mortuaireSend black folk to your city just to drop a body bag
Tu parles mais mes mecs parlent un autre codeYou talking but my niggas speak a different code
Les femmes m'aiment, disent que ma bite a l'air d'être trempée dans l'orWomen love me, say my dick feel like it's dipped in gold
Des diamants sur mes doigts comme si j'étais LiberaceDiamonds on my fingers like I'm Liberace
Combien d'entre vous, les mecs, ont vraiment été un papi ?How many of you niggas really been a papi?
Alors callate la boca, bébéSo callate la boca, baby
Elle pensait qu'on balançait des réfugiés au large d'HaïtiShe thought we throwing some refugees off the coast of Haiti
Maître d'œuvre (Maître d'œuvre), c'est en route (c'est en route)Mastermind (Mastermind), it's on the way (it's on the way)
On gère le jeu (on gère le jeu) 800 façons (800 façons) !We run the game (we run the game) 800 ways (800 ways)!
Johnny Maycash:Johnny Maycash:
Je suis tellement (je suis tellement) parano (parano)I be so (I be so) paranoid (paranoid)
J'entends ces mecs essayer de me faire chierI hear these niggas tryin' to fuck with me
Mais, sérieusement, je sais que j'ai des ennemisBut, real shit, I know I got enemies
Je peux pas les laisser entrer en moiI can't let them niggas into me
J'ai pas peur de mourir, mec, heinI ain't scared to die, nigga, huh
Je prendrai ta vie, mecI'll take your life, nigga
Fous-les en l'air, mecFuckin' shoot 'em down, nigga
Cent balles te feront tomber, mecA hundred rounds'll blow you down, nigga
Lil Durk:Lil Durk:
On y va, la paranoïa me fait tourner la têteLet's get it, paranoia got me feeling woozy
J'ai pris une uzi, le chargeur pend comme dans les filmsCopped a uzi, clip hanging over like the movies
Dis tes déclarations, comment tu racontes des scénarios aussi longs que des filmsSay your statements, how you telling scripts long as movies
Je suis un mec sauvage, je suis un mec sauvageI'm a wild nigga, I'm a wild nigga
La dernière fois que j'ai amené du style, c'était un procès, mecLast time I brought swag, it was trial, nigga
Je suis dans le jeu, j'ai roulé 50, perdu le procès, mecState game, I rolled 50, lost trial, nigga
"Le voilà", j'étais un enfant perdu, mec"There he go", I was a lost child, nigga
J'ai trouvé Dieu quand j'ai payé mes premiers vœux, mecFound God when I payed my first vows, nigga
J'ai épousé la rue, dit au revoir à ma mèreI married the streets, kissed my mama goodbye
Elle dit "17 ?", la façon dont elle pense, avait des rêves que j'allais mourirShe say "17?", the way she thinking, had dreams I'mma die
Vrai mec à vie (vrai mec à vie), tellement parano (tellement parano)Real nigga for life (real nigga for life), so paranoid (so paranoid)
Le connect m'a appelé, il a des tireurs en CalifornieConnect had hit me, he got shooters in California
Chinx:Chinx:
Depuis qu'ils ont tué Stack dans ce bâtiment, j'ai déplacé mes enfantsSince they killed Stack from this building, I relocated my children
J'espère que son tireur se manifestera et fera juste son apparitionHope his shooter step forth and just make his debut appearance
Ils essaient de foutre en prison les miens, peur de décrocher mon téléphoneThey try to lock up my kind, scared to pick up my line
Mon téléphone est sur écoute comme Avon, ma chaîne cubaine comme RaekwonMy phone tapped like Avon, my Cuban link like Raekwon
Ces rues, c'est tout ce que je sais, mon bloc est chaud comme un pyroThese streets all that I know, my block hot like pyro
Tout ce qu'on sait, c'est "fais-le", donc, mec, si t'as peur, appelle les flicsAll we know is "get it" so, nigga, if you scared, call five-0
Ils ont dit qu'ils allaient blindé toutes mes bagnolesSaid they gon' bulletproof all of my whips
Fais attention à ce que je dis quand je suis avec ma meufWatch what I say when I lay with my bitch
Regarde quand ça va mal et que les flingues commencent à tirerWatch when that shit hit the fan and them choppers start blamming
Elle sera probablement de la partie, mec !She pro'ly be down with the hit, boy!
French Montana:French Montana:
Eh, je-je suis le mec le plus chaud de ma villeAy, I-I be the hottest nigga out my city
Je te frappe avec des trucs que t'as jamais vus sur Tip etHit you with some shit you never seen on Tip and
Sache qu'un mec brille, tous mes diamants sont jolisKnow a nigga shining, all my diamonds pretty
Je-je-je fais un coup, je vaux quelques millionsI-I-I hit a lick, I'm worth a couple million
Eh, cette voiture vaut 400 mille, mecAy, that car n'it 400 thou', nigga
Le toit se lève comme Pacquiao, mecThat top drop like Pacquiao, nigga
J'ai été au K.O.D. et j'ai laissé une centaine là-dedansI hit up K.O.D. and left a hundred in it
Cent sur ma montre, je brille chaque minuteHundred on my watch, I'm shining every minute
Ils l'ont chopé à ce coin, laissé une centaine en luiThey caught him on that corner, left a hundred in him
Les mecs deviennent fauchés, ça ne sera jamais moiNiggas goin' broke, that'll never be me
Cette paranoïa (paranoïa), me fait surveiller les avocats (surveiller les avocats)That-that paranoia (paranoia), got me watchin' lawyer (watchin' lawyer)
Eau de Molly (eau de Molly), essayant de me réveiller sobreMolly water (molly water), tryna wake up sober
Jadakiss:Jadakiss:
Je garde mon tireur avec moi, c'est mon tireur, mecI keep my hitter with me, that's my shooter, nigga
La seule chose qui me fait peur, c'est ce qu'il fera aux mecsOnly thing I'm scared of is what he'll do to niggas
Juste par amour, je vais le faire avec toiJust for the love, I'mma do it with ya
Cercueil fermé, laisse-les venir voir une photoClosed casket, let 'em come and view a picture
Ouais, c'est incroyable comme le temps passeYeah, it's amazing how the time fly
Ouais, la haine est à son combleYeah, the hate is at a all-time high
Ouais, j'ai ces trucs dans le quartier qui fonctionnentYeah, I got them things in the hood working
Euh, la mort est la seule chose certaineUh, death is the only thing certain
F-Y-I, j'ai pas peur de mourirF-Y-I, I ain't scared to die
J'ai pas peur de perdre et j'ai pas peur d'essayerAin't afraid to lose and I ain't scared to try
Jeu de destruction, engage un avocatGame of destroyer, retain a lawyer
Accusation fédérale, c'est la paranoïa, quoi ?Federal indictment, that's paranoia, what?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: