Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 433

Richer Than I Ever Been

Rick Ross

Letra

Más Rico de lo que Jamás He Estado

Richer Than I Ever Been

Cada día que te levantas, hermano, estás más rico de lo que jamás has estado (M-M-M-M)Every day that you wake up, nigga, you richer than you ever been (M-M-M-M)
Cada día que eres libre, hermano, estás más rico de lo que jamás has estado (jajaja)Every day that you free, nigga, you richer than you ever been (hahahaha)
Ahora vamos a por la maldita plata, hermanoNow let's get to the motherfuckin' money, nigga
HuhHuh

Más rico de lo que jamás he estado, el más rico que jamás he estado (perra)Richer than I ever been, the richest than I ever been (bitch)
El más rico que jamás he estado, más rico de lo que jamás he estado (huh)The richest that I ever been, richer than I ever been (huh)
El más rico que jamás he estado, el más rico que jamás he estadoThe richest that I ever been, the richest that I ever been
Más rico de lo que jamás he estado (huh), el más rico que jamás he estadoRichest that I ever been (huh), the richest that I evеr been
Es hora de conseguir el Benz más grandeTime to get the biggеr Benz
Más rico de lo que jamás he estado, el más rico que jamás he estadoRicher than I ever been, the richest that I ever been
Más rico de lo que jamás he estadoRichest that I ever been

Corriendo por la ciudad, actúo como Jackie Gleason (Señor)Runnin' through the city, I perform like Jackie Gleason (Lord)
Las chicas corren hacia mí, dicen: Rozay, me alegra conocerte (Te veo)Bitches runnin' up, they say: Rozay, I'm glad to meet you (I see you)
El dinero era el objetivo, rompí los kilos en pedazos (woo, ooh)Money was the object, broke the kilos down to pieces (woo, ooh)
Corriendo por el centro comercial, tengo a mis hermanos todos en zapatillas (para todos mis perros)Runnin' through the mall, I got my niggas all in sneakers (for all my dawgs)
Luego empezamos a brillar, tratando de conseguirles a todos dos asientos (para todos mis perros)Then we started ballin', tryna get 'em all two-seaters (for all my dawgs)
Luego conseguimos G-Wagons, solo para ponerlos en Adidas (chico)Then we got G-Wagons, just to sit 'em on Adidas (lil' boy)
Inundé todos los Pateks y vinieron con todas las características (chico)Flooded all the Pateks and it came with all the features (lil' boy)
Las chicas nunca están enojadas, es hora de gastar todas las visas (woo, ooh)Bitches never mad, it's time to run up all the visas (woo, ooh)
Ganando dinero, solo para mí estar en paz (huh)Gettin' money, only for me I ever be in peace (huh)
Voy a construir una mansión, ponerla en Virginia Keys (lo ves)I'ma build a mansion, sit it on Virginia Keys (you see it)
Soy el único que lo hizo grande como Master P (lo tengo)I'm the only one who did it big as Master P (I got it)
Hablando de nueve cifras rapeando sobre estas pistas de niggas (jefe)Talkin' nine figures rappin' on these niggas beats (boss)
El más rico que jamás he estado (más grande), el más rico que jamás he estado (chico)The richest that I ever been (biggest), the richest that I ever been (lil' boy)
El más rico que jamás he estado, más rico de lo que jamás he estado (soy el más grande)The richest that I ever been, richer than I ever been (I'm the biggest)
El más rico que jamás he estado (todos esos niggas están quebrados, hermano), el más rico que jamás he estadoThe richest that I ever been (all them niggas broke, nigga), richest that I ever been
Dile: Levántate, elige un BenzTell her: Get up, pick a Benz

El más rico que jamás he estado (les dije a todos ustedes niggas que iba a conseguir todo el dinero), más rico de lo que jamás he estadoThe richest that I ever been (I told y'all niggas I was gon' get all the money), richer than I ever been
Más rico de lo que jamás he estado (huh, ustedes niggas no venden trabajo, todavía no están vendiendo trabajo)Richest that I ever been (huh, you niggas ain't sell no work, still ain't sellin' no work)
El más rico que jamás he estado (estoy yendo por el dinero, hermano)The richest that I ever been (I'm gettin' to the money, nigga)
El más rico que jamás he estadoThe richest that I ever been

Escuché que los escuchan 20 veces, su mamá gritando: AleluyaHeard they hear them 20-times, their momma screamin': Hallelujah
Representa el mismo bloque pero de dónde somos, así es como te tratan (huh)Rep the same block but where we from, that's how they do you (huh)
Si eres de la ciudad, chico, es mejor que representes al máximo (brr)If you from the city, boy, you better rep the fullest (brr)
Vine por el dinero, 20 B's y eso será suficiente (ah)I came for the money, 20 B's and that'll do it (ah)
Soy el único que llena a los chicos de la droga en esos estadios (lo ves)I'm the only to fill the dope boys in them arenas (you see it)
Vale cien millones cuando digo eso, perra, lo digo en serio (lo ves)Worth a hunnid million when I say that, hoe, I mean it (you see it)
Gucci en mi espalda, mantengo a las chicas fuera de mi negocio (woo)Gucci on my back, I keep the bitches out my bidness (woo)
Solo estoy viviendo lujosamente, acabo de fumar limón (woo, ooh)I'm just livin' lavish, just was smokin' on the lemon (woo, ooh)
Estoy dejando caer la hierba y ni siquiera me detengo a recogerlaI be droppin' weed and I don't even stop to get it
Sé que ustedes niggas están mirando, déjenlos recogerla y dividirla (jaja)Know you niggas watchin', let you pick it up and split it (haha)
Revuelvan sus bolsillos, es hora de salir de sus sentimientos (perra)Dig into your pockets, it's time get up out your feelings (bitch)
Cuando alcanzo mi objetivo, les dije que soy el más grande (woo, ooh)When I hit my target, told you niggas I'm the biggest (woo, ooh)

Más rico de lo que jamás he estado (chico), el más rico que jamás he estado (chico)Richest that I ever been (lil' boy), the richest that I ever been (lil' boy)
Más rico de lo que jamás he estado, más rico de lo que jamás he estado (he sido el más grande)Richer that I ever been, richer than I ever been (been the biggest)
El más rico que jamás he estado (Doble M, el más rico)The richest that I ever been (Double M, the richest)
Más rico de lo que jamás he estado (esos niggas no están trabajando, hombre, nunca han vendido droga)Richest that I ever been (them niggas ain't hustling, man, they ain't never sold no dope)
Viviendo al máximoLiving to my full extend
Más rico de lo que jamás (¿por qué demonios crees que tengo más dinero que esos niggas?)Richer than I ever (why the fuck you think I got more money than them niggas?)
Más rico de lo que jamás he estado (huh)Richer than I ever been (huh)
Más rico de lo que jamás he estado (esos niggas vendieron más discos que yo, hermano, jajaja)Richer than I ever been (them niggas sold more records than me, nigga, hahahaha)
Viviendo al máximo (pero no tienen dinero como yo, hermano, Maybach Music)Living to my full extend (but they ain't got no money like me, nigga, Maybach Music)
¿Cómo suena?How that sound?

Niggas quebradosBroke ass niggas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección