Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39.609

Sorry (feat. Chris Brown)

Rick Ross

Letra

Significado

Désolé (feat. Chris Brown)

Sorry (feat. Chris Brown)

Elle est juste parfaite à tous les niveauxShe's just perfect in every kinda way
Mais je pense pas que je peux gérer sa douleurBut I don't think I can handle her pain
Tellement foutu et je suis trop occupé à jouer mon jeuSo messed up and I'm too busy just running my game
Oh, fille après fille, erreur après erreurOh, girl after girl, mistake after mistake
J'ai essayé de changer mais elles sont toujours làI tried to change but they always around
Me tirant vers le bas au litPulling me down in bed
Je t'ai donné ma parole mais ce n'étaient que des promesses briséesGave you my word but they were just broken promises
Préservatifs déchirés, marques de rouge à lèvres et sexe non protégéBroken condoms, lipstick marks and unprotected sex
Je me sens comme de la merde, tu sais que je ne vaux rienI feel like shit, you know I ain't shit

Désolé, ne fais pas reculer le tempsSorry, don't turn back the clock
Bébé, j'ai profité parce que je savais que tuBaby I took advantage cause I knew you
Ne le croirais pas, alors je t'ai utiliséeWouldn't believe it, so I used you
Je suis désolé, oh je suis désolé, ça ne va pas arranger les choses, je saisI'm sorry, oh I'm sorry don't make it right, I know

On est à la maison, elle a ses jambes enroulées autour de ma tailleWe at the crib, she got her legs wrapped around my waist
Conversation, elle lèche chaque tatouage sur mon visageConversation, she lick every tattoo that's on my face
Comme un thug, je veux juste baiser ça, tous les joursLike a thug, I just wanna fuck on it, that's every day
Séparations temporaires, confessant mes erreursTemporary separations, confessing my mistakes
Elle a fait ses valises et m'a laissé seul, et j'ai encore malShe packed her bags and left me home and I'm still hurt
Tu savais des trucs, mais elle ne peut pas me dire que c'est réel d'abordYou knew shit, but she can't tell me that it's real first
Beaucoup de mensonges, des excuses, la soif est réelleA lot of lies apologised, the thirst real
Quand elle pense à ça, elle se ditWhen she hit this thinking to herself
"Putain, ce couplet est vrai""Damn this verse real"
Lis à ce sujet à Vegas, j'ai fait ça avec MercRead about it Vegas, I made this with Merc
Envoie les bouteilles à sa table puis on a fait l'amour dans le jetSend the bottles to her table then made love on the jet
Frissons temporaires, toutes ces femmes, tu penses que je t'ai ditTemporary thrills, all these women you think I told you
Mes sentiments sont sincères, ignore ce que tu vois sur les blogsMy feelings genuine, disregard what you see on blogs
J'étais un boss avant même d'enregistrer une chanson de MeekI been a boss before I ever recorded Meek song
Mill et Cash sur le gram, ils font le buzzMill and Cash on the gram, they trending meat chong
Dans le D avec mon G et il balance la paixIn the D in my G and he throwing that peace on
Chaque photo que tu postes, on commente pour celle-làEvery picture that you post we comment for this one

Je suis juste un mec ordinaire typiqueI'm just a typical ordinary nigga
Mais je sais que je peux pas changer pour toiBut I know that I can't change for you
Tout ce temps, je t'ai blâmée parce que je sais ce que je faisAll this time I blamed you cause I know what I'm doing
Enfonçant encore une fois dans ton cœur, la relation est ruinéeStabbing on your heart again, relationship ruined
J'ai essayé de changer mais je suis toujours dehorsI tried to change but I'm always out
Baisant dans le clubFucking around in the club
Des morceaux de ma lettre d'amour déchirés à cause de cette rupturePieces of my love letter tore up from this break up
Mon pire cauchemar s'est réalisé dans mon dosMy worst nightmare went right in my back
Je voudrais pouvoir me réveillerI wish I could wake up
Je me sens comme de la merde, je sais que je ne vaux rien mais je suisI feel like shit, know I ain't shit but I'm

Désolé, ne fais pas reculer le tempsSorry, don't turn back the clock
Bébé, j'ai profité parce que je savais que tuBaby I took advantage cause I knew you
Ne le croirais pas, alors je t'ai utiliséeWouldn't believe it, so I used you
Je suis désolé, oh je suis désolé, ça ne va pas arranger les choses, je saisI'm sorry, oh I'm sorry don't make it right, I know

Comme Jordan, bébé, tu mérites un gagnantLike Jordan, baby girl you deserve a winner
Chaque jour, les diamants sur toi deviennent de plus en plus grosEvery day the diamonds on you get bigger and bigger
Je bosse de tout mon cœur pour que chaque nuit je puisse livrerHustle from my heart so every night I can deliver
Disant désolé, penche-toi, bien au fond de ton foieSaying sorry, lean up, way up in your liver
Boss, les talons rouges te font marcher bizarreBoss, the red bottom's got you walking funny
Prends-toi un agent, elle brille et tout ce qu'elle dit c'est de l'argentGet you an agent, she balling and all she talk is money
Je t'emmène faire du shopping, bébé, pas de plafond salarialTake you shopping, baby boy ain't no salary caps
Elle fait le show, alors tu ferais mieux d'apporter des batteriesShe get it popping so you better bring battery packs
Le moment parfait pour se détendrePerfect time to relax
Rien n'est parfait à part moi et le match parfaitNothing is perfect other than me and the perfect match
Ils me regardent tous à cause des mouvements que je fais hors de leur budgetThey all watch me cause the moves I make out they budget
Chiffres en diamants, six chiffres sur ma petite pépiteDiamond digits, six figures on my shorty nugget

J'ai essayé de changer mais elles sont toujours làI tried to change but they always around
Me tirant vers le bas au litPulling me down in bed
Je t'ai donné ma parole mais ce n'étaient que des promesses briséesGave you my word but they were just broken promises
Préservatifs déchirés, marques de rouge à lèvres et sexe non protégéBroken condoms, lipstick marks and unprotected sex
Je me sens comme de la merde, tu sais que je ne vaux rienI feel like shit, you know I ain't shit

Désolé, ne fais pas reculer le tempsSorry, don't turn back the clock
Bébé, j'ai profité parce que je savais que tuBaby I took advantage cause I knew you
Ne le croirais pas, alors je t'ai utiliséeWouldn't believe it, so I used you
Je suis désolé, oh je suis désolé, ça ne va pas arranger les choses, je saisI'm sorry, oh I'm sorry don't make it right, I know


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección