Traducción generada automáticamente

You The Boss
Rick Ross
Tú eres el jefe
You The Boss
En un mundo de tantos, nena, tú eres esaIn a world of so many, baby girl, you are that one
Me lo merezco, te merezcoI deserve that, I deserve you
Haré lo que tú digasI’ll do anything that you say
Cualquier cosa que te cause el jefeAnything cause you the boss
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Tú eres el jefe, tú eres el jefeYou you you the boss, You you you the boss
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Rozay un stunna nacido, podría volar dineroRozay a born stunna, I could blow money
50 cuando estoy de compras, eso no es dinero50 when I’m shopping, that ain’t no money
Tengo mis vaqueros caídos, dinero metido en ellosI got my jeans saggin’, money stuffed in ‘em
Tengo 40 látigos, demasiado en ellosI got 40 whips, way too much in ‘em
Necesito una reina, necesito un centavoI need me a queen, I need me a dime
Vivir esta vida rápida: sólo muéstrame una señalLiving this fast life: just show me a sign
Soy una G, im-im-im-soy una G, la saqué de los cojosI’m a G, Im-Im-Im-I’m a G, took her from the lame
Ponla en ese condominio en esa playaPut her on that condo on that beach
Todo lo que necesita, a-a-a-a-todo lo que necesitaAll she needs, a-a-a-a-all she needs
Es un jefe en mi nivel que le proporciona todas las necesidadesIs a boss on my level who provides her every need
Todo lo que soy demonio es una reina en mi presenciaAll I fiend is a queen in my presence
Puedo aguantar hasta que muera un par de G en mi biselI can hold until I die a couple G’s in my bezel
Soy un jefeI’m a boss
Haré lo que tú digasI’ll do anything that you say
Cualquier cosa que te cause el jefeAnything cause you the boss
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Tú eres el jefe, tú eres el jefeYou you you the boss, You you you the boss
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Sigo corriendo por las calles porque cada día me estoy molestandoStill running the streets cause every day I’m hustling
Doble MG entró y a las calles le encantaDouble MG went in and the streets is loving it
Todo este papel que viene y mi bebé lo tocaAll this paper coming and my baby touching it
La clavé a la pared, sabes que este chico se está ocupadoI pin her to the wall, you know this boy be bussin’ it
Abrigos de piel en el invierno, se ven como un oso polarFur coats in the winter, look like a polar bear
Atraso en la nieve, estos odiadores pueden ir a algún lugarStunting in the snow, these haters they can go somewhere
Piscina cubierta, piscina al aire libre, cancha cubierta, remolcadores de Ray Jay se mueveIndoor pool, outdoor pool, indoor court, tuggin’ Ray Jay moves
Siete Rolls Royces, resbala rosa como un jefeSeven Rolls Royces, pink slips like a boss
Champagne en su cuerpo, es hora de lamerloChampagne on her body, time to lick it off
Yo y la niña una combinación ganadoraMe and baby girl a winning combination
La propiedad es mi conversaciónOwnership is my conversation
Soy un jefeI’m a boss
Haré lo que tú digasI’ll do anything that you say
Cualquier cosa que te cause el jefeAnything cause you the boss
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Tú eres el jefe, tú eres el jefeYou you you the boss, You you you the boss
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
(Háblame)(Talk to me)
Oh, yo miraré, tú juegasOh I’ll watch, you play
(¿Qué estás diciendo bebé?)(What you saying baby?)
Y haré lo que tú digasAnd I’ll do whatever you say
(Jefe)(Boss)
Te veré jugarI’ll watch you play
Y haré lo que tú digasAnd I’ll do whatever you say
Haré lo que tú digasI’ll do anything that you say
Cualquier cosa que te cause el jefeAnything cause you the boss
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Tú eres el jefe, tú eres el jefeYou you you the boss, You you you the boss
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Eres el jefe, tú eres el jefeYou the boss, you you you the boss man
Puedes tomarlo de la forma que quierasYou could take it any way you want to
Papá, te prometo que nunca te decepcionaréDaddy I promise that I’ll never disappoint you
Sólo mira cómo lo hago mi punto de madre ckin aJust watch how I make it my motherf-ckin point to
Consigue un aumento, un aumentoGet a raise, get a raise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: