Traducción generada automáticamente

Só Pensando Em Você / Mil Vezes Cantarei (pot-pourri)
Rick Sollo
Solo Pensando En Ti / Mil Veces Cantaré (popurrí)
Só Pensando Em Você / Mil Vezes Cantarei (pot-pourri)
Recordar no se detieneRecordações não param
Atormentando mi cabezaDe atormentar minha cabeça
Con lo que pasóCom o que passou
Nuestra historiaNossa história
Permanece en mi memoriaFica na minha memória
Como una película que dejó huellaComo um filme que marcou
Y me hace cuestionarE me faz questionar
Si todoSe tudo
Lo que vivimos juntosO que nós vivemos juntos
¿Terminó?Acabou?
Te fuisteVocê foi embora
Pero dejaste un vacíoMas deixou uma saudade
Y con él la soledadE com ela a solidão
Que me aterraQue me apavora
Que me maltrata y lastimaQue maltrata e machuca
Mi corazónO meu coração
Que sufre por no tenerQue sofre por não ter
La felicidad que estáA felicidade que está
En tus manosEm suas mãos
Y cuánto más tiempoE quanto tempo mais
Vas a tardar en reflexionarVocê vai demorar pra refletir
Sobre nuestra relaciónSobre a nossa relação
Tu silencio traeO teu silêncio traz
La desesperaciónO desespero
Y ya no aguantoE eu já não aguento
Tu indecisiónEssa sua indecisão
NecesitoEu preciso
Darme un respiroDar um tempo
Para mi corazónPro meu coração
He llorado de verdadJá chorei pra valer
Solo pensando en tiSó pensando em você
Es inútil intentarÉ inútil tentar
OlvidarteTe esquecer
Puedo fingirPosso até disfarçar
Que dejé de amarteQue deixei de te amar
Pero mi vidaSó que a minha vida
No tiene gracia sin tiNão tem graça sem você
Te fuisteVocê foi embora
Pero dejaste un vacíoMas deixou uma saudade
Y con él la soledadE com ela a solidão
Que me aterraQue me apavora
Que me maltrata y lastimaQue maltrata e machuca
Mi corazónO meu coração
Que sufre por no tenerQue sofre por não ter
La felicidad que estáA felicidade que está
En tus manosEm suas mãos
Y cuánto más tiempoE quanto tempo mais
Vas a tardar en reflexionarVocê vai demorar pra refletir
Sobre nuestra relaciónSobre a nossa relação
Tu silencio traeO teu silêncio traz
La desesperaciónO desespero
Y ya no aguantoE eu já não aguento
Tu indecisiónEssa sua indecisão
NecesitoEu preciso
Darme un respiroDar um tempo
Para mi corazónPro meu coração
¿Dónde estás?Cadê você?
Cada vez que pienso en tiToda vez que eu penso em você
Duele recordar tanto amor que te diDói lembrar tanto amor que eu te dei
Tu amor que un día fue míoTeu amor que um dia foi meu
Hoy ya no séHoje eu não sei
Cuando amanece el día siento que aún estás en esta camaQuando o dia amanhece eu sinto que você ainda está nessa cama
Y en mi emoción se derrama: Lloro por tiE em minha emoção se derrama: Choro por ti
Si no fuera por esta canciónSe não fosse por essa canção
Ya habría muerto de amorJá teria morrido de amor
Pero tengo la extraña ilusiónMas eu tenho a estranha ilusão
De que me escuches y vuelvas a míQue me escute e volte para mim
Más de mil veces cantaréMais de mil vezes cantarei
Porque la ilusión no muerePorque não morre a ilusão
Y donde sea que vayasE onde quer que você vá
Escucharás tu corazónMe escutará seu coração
Más de mil veces cantaréMais de mil vezes cantarei
Porque esta pasión no muerePorque não morre essa paixão
Y estoy seguro de que escucharás tu corazónE eu estou seguro que me escutará seu coração
Oh, ohOh, oh
Si no fuera por esta canciónSe não fosse por esta canção
Que nuestro amor no mueraQue não morra o nosso amor
Que no muera, por favorQue não morra, por favor
Nuestro amorNão nosso amor
Que no mueraQue não morra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rick Sollo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: