Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.142

Vengo de Galicia

Ricky Hombre Libre

LetraSignificado

Ich komme aus Galicien

Vengo de Galicia

Ich komme aus Galicien, ich repräsentiere jede EckeVengo de Galicia, la represento cada rincón
In jeder Straße, in jeder Gasse, in jedem verdammten LiedEn cada esquina, en cada calle, en cada puta canción
An jeden Ort, wo ich hingehe, repräsentiere ich esA cada sitio al que voy la represento
Auch wenn ich weit weg von Galicien lebe, ist es immer in meinem HerzenAunque viva lejos de Galicia siempre está en mi corazón

Ich trage es in mirLa llevo dentro
Ich bin immer gerührt, wenn ich zurückkommeAcabo emocionado siempre que regreso
Wenn der Ausländer kommt, geht er mit mehr GewichtCuándo viene el extranjero se va con más peso
Die Brühe aus Galicien ist schön dickEl caldo de Galicia viene bien espeso
Wir sprechen Galicisch, Bruder, schäme dich niemals dafürFalamos galego, hermano, nunca te avergüences de eso

Unsere Freunde aus PortugalNuestros amigos portugueses
Jahre im Kampf mit denselben InteressenAños en la lucha con los mismos intereses
Revolutionäre, in den ViertelnRevolucionarios, en los barrios
Diese Krieger, María Pita gegen die EngländerEsos warriors, María Pita contra los ingleses

Nicht jeder Tag ist grauNo todos los días son grises
Die galizischen Mädchen sind schön, sie könnten Missen seinLas chicas gallegas son guapas, pueden ser misses
Sie scheint klein auf der Karte, lass dich nicht täuschenParece pequeña en el mapa, no te confundas
Galicien verzaubert die Menschen aus anderen LändernGalicia enamora a la gente de otros países

Sie kommen jedes Jahr zurück, um die Wellen brechen zu sehenVuelven cada año a ver romper las olas
Um Albariño-Wein zu trinken und Laternen zu umarmenA beber vino albariño y abrazar farolas
Um es mit mehr Leuten in der Kneipe zu trinkenA beberlo con más gente en la tasca que sea
Oder den Kamin anzuzünden und es allein zu genießenO encender la chimenea y disfrutarlo a solas

Die Großväter tragen immer StofftaschentücherLos abuelos siempre llevan pañuelos de tela
Die Großmütter decken den Kopf zu, wenn es bitter kalt istLas abuelas tapan la cabeza si hace un frío que pela
Sie sind immer so stolz auf ihre EnkelSiempre están tan orgullosas de sus nietos
Wenn die Großmutter sie wiegt, sind sie immer ruhigSi la abuela les acuna siempre se están quietos
Galicien repräsentiertGalicia representa
Wir sind stolz auf unsere keltische KulturEstamos orgullosos de nuestra cultura celta
Kultur des Landes, das uns nährtCultura de la tierra, tierra que nos alimenta
Und unser Land ist nicht zu verkaufenY nuestra tierra no está en venta

Ich komme aus Galicien, dem schönsten Ort der WeltVengo de Galicia o lugar máis bonito do mundo
Ich fühle mich stolz auf mein LandMe sinto orgulloso da miña terra
Galicien von Dudelsäcken, von Feuer, von Nieselregen;Galicia de gaitas, de lume, de orballo;
Von Dörfern mit reicher BevölkerungDe pobos con xente riquiña

Ich komme aus Galicien, dem schönsten Ort der WeltVengo de Galicia o lugar máis bonito do mundo
Ich fühle mich stolz auf mein LandMe sinto orgulloso da miña terra
Galicien von Dudelsäcken, von Feuer, von Nieselregen;Galicia de gaitas, de lume, de orballo;
Von Dörfern mit reicher BevölkerungDe pobos con xente riquiña

Ich komme aus GalicienVengo de Galicia

Galicien ist unser gelobtes LandGalicia es nuestra tierra prometida
Man sagt nicht viel darüber, wir fühlen es im BauchNo se suele decir mucho, lo sentimos en el vientre
Letztendlich sind wir introvertierte MenschenAl fin y al cabo somos gente introvertida
Es ist nicht einfach, Freunde zu finden, aber wenn du sie findest, sind sie für immerNon es fácil hacer amigos, pero si los haces son para siempre

Ich lege die Hand ins FeuerPongo la mano en el fuego
Ein Galizier sagt nie Lebewohl, er sagt nur bis späterUn gallego nunca dice adiós, dice uno hasta luego
Die Scham des GaliziersLa vergüenza del gallego
Ist, das letzte Stück nicht zu essen, bis alle anderen satt sindEs no comerse el último pedazo hasta que todo el mundo ya este lleno
Der Bauer ist der, der am härtesten arbeitetEl campesino es el que más trabaja
Das Ritual der Queimada ist im StrohkostümEl ritual de la queimada es con traje de paja
An den Feuern von San Juan vertreiben wir die HexenEn las hogueras de San Juan ahuyentamos a las meigas
Deshalb haben die Galizier einen VorteilPor eso los gallegos vamos con ventaja
Du kannst nicht gehen, ohne die Rüben zu probierenNo puedes marcharte sin probar los grelos
Halt die Tasse gut, sonst verbrennst du dir die FingerAgarra bien la taza o te quemas los dedos
Es gibt einige Gerichte, die sehr bekannt sindHay algunas comidas que son muy conocidas
Nenn sie nicht gekochte Kartoffeln, wenn es Cachelos sindNo las llames patatas cocidas cuando son cachelos
Es ist das Land der Poeten,Es tierra de poetas,
Von Wölfen und Hexen, von schönen Schmetterlingen,De lobos e meigallos, de lindas bolboretas,
Von Riten und Zaubern, die die Flüche brechen,De ritos e conxuros que desfagan os feitizos,
Von Feuer in den Kaminen und von Milch mit KeksenDe lume nos fogares e de leite con galletas

Ich komme aus Galicien, dem schönsten Ort der WeltVengo de Galicia o lugar máis bonito do mundo
Ich fühle mich stolz auf mein LandMe sinto orgulloso da miña terra
Galicien von Dudelsäcken, von Feuer, von Nieselregen;Galicia de gaitas, de lume, de orballo;
Von Dörfern mit reicher BevölkerungDe pobos con xente riquiña

Ich komme aus Galicien, dem schönsten Ort der WeltVengo de Galicia o lugar máis bonito do mundo
Ich fühle mich stolz auf mein LandMe sinto orgulloso da miña terra
Galicien von Dudelsäcken, von Feuer, von Nieselregen;Galicia de gaitas, de lume, de orballo;
Von Dörfern mit reicher BevölkerungDe pobos con xente riquiña

Ich komme aus GalicienVengo de Galicia

Einige sagen, dass Galicien nicht zu Spanien gehörtAlgunos dicen que Galicia no es España
Die Politiker lügen uns an, um Wahlkampf zu machenLos políticos nos mienten para hacer campaña
Galicien ist ein sehr seltsames LandGalicia es una tierra muy extraña
Wo einige behaupten, die Heilige Gesellschaft gesehen zu habenDónde algunos aseguran haber visto a la Santa Compaña
Viele Seeleute erzählen ihre GeschichtenMuchos marineros cuentan sus historias
Sie wiederholen sie oft, falls ihre Erinnerungen versagenLas repiten muchas veces por si fallan sus memorias
Und sie bekommen die SehnsuchtY les entra la morriña
Denn hier in Galicien sind die Menschen nicht schön, die Menschen sind reichPorque aquí en Galicia la gente no es guapa, la gente es riquiña
Vor allem unsere MädchenSobre todo nuestras mozas
Wenn du Glück hast und sie triffst, hast du Spaß mit ihnenSi tienes suerte y las conoces te las gozas
Sie sind nicht so extrovertiert wie die LatinasNo son tan extrovertidas como las latinas
Aber im Bett sind sie sogar leidenschaftlicherPero en la cama son incluso más fogosas
An der Costa da Morte kommen die Wellen starkEn la Costa da Morte las olas vienen fuertes
Wenn du ins Meer gehst, pass auf die Strömungen aufSi te metes en el mar cuidado con las corrientes
Wir sind ein einfaches VolkSomos un pueblo sencillo
Die Galizier benutzen immer den Zahnstocher, um die Zähne zu reinigenLos gallegos siempre usamos el palillo para limpiar los dientes
Land der PilgerfahrtTierra de peregrinaje
Du kommst nach Santiago und dort beginnt eine neue ReiseLlegas a Santiago y ahí empieza un nuevo viaje
Du gehst nach Finisterra und verbrennst dein ganzes GepäckVas a Finisterra y quemas todo el equipaje
Der Weg ist etwas Spirituelles, wenn du die Botschaft verstehstEl camino es algo espiritual si captas el mensaje
Galicien überfließt von SchönheitGalicia rebosa belleza
Alles Wilde, was in der Natur istTodo lo salvaje que hay en la naturaleza
Der ganze kulturelle Reichtum, den wir stolz verteidigenToda la riqueza cultural que defendemos con orgullo
Mit erhobenem Arm und Kopf.Levantando el puño y la cabeza.

Ich komme aus Galicien, dem schönsten Ort der WeltVengo de Galicia o lugar máis bonito do mundo
Ich fühle mich stolz auf mein LandMe sinto orgulloso da miña terra
Galicien von Dudelsäcken, von Feuer, von Nieselregen;Galicia de gaitas, de lume, de orballo;
Von Dörfern mit reicher BevölkerungDe pobos con xente riquiña

Ich komme aus GalicienVengo de Galicia

Escrita por: Arturo / David Paredes / Ricky Hombre Libre. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Júnior. Subtitulado por Júnior. Revisión por Júnior. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricky Hombre Libre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección